{"id":227,"date":"2020-11-20T18:38:25","date_gmt":"2020-11-20T18:38:25","guid":{"rendered":"https:\/\/riterm.org\/index\/?page_id=227"},"modified":"2024-07-11T09:19:44","modified_gmt":"2024-07-11T14:19:44","slug":"anteriors-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/anteriors-2\/","title":{"rendered":"Anteriors"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-cover is-light\"><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim\"><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"500\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-267\" alt=\"\" src=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/catala.jpg\" data-object-fit=\"cover\" srcset=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/catala.jpg 800w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/catala-300x188.jpg 300w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/catala-768x480.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:50px\">Anteriors<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p id=\"h.p_chSnHo84EkQL\"><strong>SIMPOSI 1988<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_XmFwRAIJEsyL\"><strong>I Simposi Llatinoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_2poHXndIEsyM\">Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_D1hTD1uzEsyM\">Caracas, Vene\u00e7uela, del 4 al 8 d\u2019abril de 1988<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Wa7Ts1YFEsyN\">Organitzat per: Grupo de Investigaci\u00f3n Terminol\u00f3gica del Departamento de Idiomas de la Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_mphN35UQEsyP\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F01simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNG9x7XHdRpYfLVF4MpVmqs76GEw0w\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Jk1nIIASEsyQ\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00c1lvarez Borge, Sofia: Versi\u00f3n espa\u00f1ola del tesauro de metalurgia de la American Society for Metals (ASM) B. Medeiros, Mariza B.: Terminolog\u00eda brasileira em ciencia da informa\u00e7ao: una analise<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9 i Castellvi, Maria Teresa: Bancos de terminolog\u00eda: BTERM. Barcelona<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9 i Castellvi, Maria Teresa: La formaci\u00f3n terminol\u00f3gica en Catalu\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Cabrera P., Ileana, Lazo R., Rosa Maria: Terminolog\u00eda, bancos terminol\u00f3gicos y estrategias de planificaci\u00f3n terminol\u00f3gica en la regi\u00f3n latinoamericana<\/li>\n\n\n\n<li>Cardona de Gil, Bertha N., Cardenas de F., Lilia: El proyecto LEMB; un banco teminol\u00f3gico cooperativo para Hispanoam\u00e9rica<\/li>\n\n\n\n<li>Cazares Granda, Carmen I.: Indizaci\u00f3n, autom\u00e1tica de textos cient\u00edfico-t\u00e9cnicos rusos en espa\u00f1ol: una soluci\u00f3n para investigadores y especialistas hispanohablantes<\/li>\n\n\n\n<li>Curras, Emilia: \u00bfEn qu\u00e9 t\u00e9rminos nos vamos a entender?<\/li>\n\n\n\n<li>Deferrari, David J.: La terminolog\u00eda en la Secretaria de las Naciones Unidas<\/li>\n\n\n\n<li>Fedor de Diego, Alicia: Proposici\u00f3n para una Red Latinoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Francheschi, Mar\u00eda E. , Robles, Mercedes G.: Hacia la elaboraci\u00f3n de un tesauro de la industria petrolera nacional<\/li>\n\n\n\n<li>Galinski, Christian, Krommer-Benz, Magdalena: Actividades internacionales en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Galinski, Christian, Nedobity, Wolfgang: La estrategia de informaci\u00f3n en TERMNET<\/li>\n\n\n\n<li>G\u00f3mez C., Eleana: Algunos aportes de la normalizaci\u00f3n t\u00e9cnica a la unificaci\u00f3n terminol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Hormann Villagran, Patricia L.: La traducci\u00f3n como agente de desarrollo<\/li>\n\n\n\n<li>De Irazaz\u00e1bal Nerpell, Amelia, Ruiz Alonso, Consuelo: Elaboraci\u00f3n de terminolog\u00edas en lengua espa\u00f1ola. Versi\u00f3n espa\u00f1ola de la obra USP\/DI: (United States Pharmacopeia &#8211; Drug Information for the Health Care Professional)<\/li>\n\n\n\n<li>De Irazaz\u00e1bal Nerpell, Amelia, Valle Bracero, Antonio: Proyecto de un Banco de Datos Terminol\u00f3gicos de la Lengua Cient\u00edfica. Espa\u00f1ola (BDTLCE). I. Desarrollo de un sistema de transferencia de datos terminol\u00f3gicos entre los pa\u00edses de habla espa\u00f1ola<\/li>\n\n\n\n<li>Loreto, Luis F.: Sobre el uso de los acr\u00f3nimos<\/li>\n\n\n\n<li>Obreg\u00f3n, Hugo, S\u00e1nchez Chapell\u00edn, Julieta: Una proposici\u00f3n para la creaci\u00f3n de terminolog\u00edas cient\u00edficas y t\u00e9cnicas en las lenguas ind\u00edgenas<\/li>\n\n\n\n<li>P\u00e9rez Hern\u00e1ndez, Francisco J.: Ling\u00fc\u00edstica y terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Prado, Daniel: Algunas propuestas en materia de desarrollo de los vocabularios cient\u00edficos y t\u00e9cnicos castellano y portugu\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Raventos de Castro, Dolores: Sistemas de Informaci\u00f3n Terminol\u00f3gica (SiTs): cuatro niveles de soluci\u00f3n y aplicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Raventos de Castro, Dolores: El BTUSB: modelo de banco de datos terminol\u00f3gicos para aplicaciones tercermundistas<\/li>\n\n\n\n<li>Schwab, Wallace, Perron, Mario: Aplicaci\u00f3n de la modelizaci\u00f3n de datos ling\u00fc\u00edsticos a la terminolog\u00eda jur\u00eddica<\/li>\n\n\n\n<li>Tomic D., Vladimir, Horsella V., Mar\u00eda: Criterios y metodolog\u00eda para la creaci\u00f3n de terminolog\u00eda computacional en castellano<\/li>\n\n\n\n<li>Valle Bracero, Antonio, De Irazazabal, Amelia: Propuesta de un banco de datos terminol\u00f3gicos de la lengua cient\u00edfica espa\u00f1ola II. Estudio de las soluciones inform\u00e1ticas<\/li>\n\n\n\n<li>Villal\u00f3n Galdames, Alberto G.: Caracter\u00edsticas principales del Tesauro de Literatura Infantil<\/li>\n\n\n\n<li>Zarco Weidner, Julia: Elaboraci\u00f3n de terminolog\u00edas en lengua espa\u00f1ola. III. Relaciones entre terminolog\u00eda espa\u00f1ola y fuentes terminol\u00f3gicas en otras lengua<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_D2WtCkV9Esyi\"><strong>Documents resultants:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Resoluci\u00f3n de Caracas<\/li>\n\n\n\n<li>Documento de constituci\u00f3n de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda (RIT)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_uv9fzaZ5EzQz\"><strong>SIMPOSI 1990<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_1uYbTjYaE1PA\"><strong>II Simposi Llatinoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_y9xFHlRJE1PB\">Instituto Brasileiro de Informa\u00e7\u00e3o em Ci\u00eancia e Tecnologia &#8211; IBICT<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_HDJrHxyLE1PB\">Bras\u00edlia-DF, Brasil, del 10 al 14 de setembre 1990<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_qRx4vJZDE1PC\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F02simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNFjkL4_Y8QOOZR4yHYRTjqolTsgMw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_DGZ0U370E1PD\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prof. Ant\u00f4nio Houaiss: Confer\u00eancia de abertura<\/li>\n\n\n\n<li>Aldo de Albuquerque Barreto: A terminologia como um fator inibidor da transfer\u00eancia de tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Guido Irineu Engel, Bristol Biscarra Neto: Terminologia e transfer\u00eancia de tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e1rio Gilberto Cortopassi: Nomenclatura, terminologia e normaliza\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Rousso: Dificuldades de divulga\u00e7\u00e3o e uso de t\u00e9cnicas de inform\u00e1tica na micro, pequena e m\u00e9dia ind\u00fastria devido ao uso excessivo de estrangeirismo<\/li>\n\n\n\n<li>Carlos Casal da Veiga: A Terminologia e a hierarquiza\u00e7\u00e3o de id\u00e9ias<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Maria Burdach R., M. Isabel Di\u00e9guez M., Rosa Maria Lazo R.: Creaci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gicos: algunas perspectivas te\u00f3ricas<\/li>\n\n\n\n<li>Doris Sanches Pinheiro: Bancos de dados terminol\u00f3gicos: a experi\u00eancia da Faculdade de Filosofia, Letras e Ci\u00eancias Humanas da Universidade de S\u00e3o Paulo<\/li>\n\n\n\n<li>Ulf G. Baranow: Tradu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica hoje: uma vis\u00e3o panor\u00e2mica<\/li>\n\n\n\n<li>Paltonio Daun Fraga: Os desafios da tradu\u00e7\u00e3o automatizada<\/li>\n\n\n\n<li>Ricardo A. Gietz: La informaci\u00f3n en la traducci\u00f3n t\u00e9cnico cient\u00edfica. Perspectivas de la T.A.C. y de la T.A.<\/li>\n\n\n\n<li>Francis Henrik Aubert: Algumas necessidades de suporte da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica profissional assistida por computador no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: Proyecto de creaci\u00f3n de una base de datos terminol\u00f3gicos para Am\u00e9rica Latina y la pen\u00ednsula ib\u00e9rica y de harmonizaci\u00f3n de las bases de datos terminol\u00f3gicos existentes en la regi\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Mich\u00e8le Boroni de S\u00e1nchez-Vegas: La Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda. Retrospectiva y perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>CEPAL\/CLADES: Grupo Terminol\u00f3gico: CLADES y la cooperaci\u00f3n en terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco Marcos Mar\u00edn, Aurora Mart\u00edn de Santa Olalla: Actividades en terminolog\u00eda para el Quinto Centenario<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: O grupo de trabalho de lexicologia, lexicografia e terminologia da Anpoll: tratamento do l\u00e9xico e produ\u00e7\u00e3o de obras lexicogr\u00e1ficas e terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Carmen Romcy de Carvalho: Atividades terminol\u00f3gicas do IBICT: subs\u00eddios ao desenvolvimento da \u00e1rea no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Cristina Ego-Aguirre Lopez-Albujar: Cooperaci\u00f3n terminol\u00f3gica en econom\u00eda, administraci\u00f3n y contabilidad: un caso pr\u00e1ctico<\/li>\n\n\n\n<li>leda Maria Alves: Observat\u00f3rios de neologismos cient\u00edficos e t\u00e9cnicos do portugu\u00eas contempor\u00e2neo<\/li>\n\n\n\n<li>Gladys D\u00e1valos Arze: \u00bfLing\u00fc\u00edstica computacional o ingenier\u00eda del lenguaje?<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Luiz Moreira Coutinho Azevedo, Dinah Aguiar Poblaci\u00f3n, Saul Goldenberg: Indexa\u00e7\u00e3o: ponto de vista dos autores de artigos cient\u00edficos versus indexadores<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Lexicologia, lexicografia, terminologia, terminografia, identidade cient\u00edfica, objeto, m\u00e9todos, campos de atua\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Regina C\u00e9lia Baptista Belluzzo, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita, Eliane Falc\u00e3o Tuler Xavier, Maria Helena Souza Ronchesel, Val\u00e9ria Cristina Spina Trindade, Jos\u00e9 Roberto Brej\u00e3o: Indexa\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de documentos com \u00abPrecis Software\u00bb no servi\u00e7o de Biblioteca e Documenta\u00e7\u00e3o da Faculdade de Odontologia de Bauru (USP)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Tereza Camargo Biderman, Guiomar Fanganiello Cal\u00e7ada, Paltonio Daun Fraga: Projeto lexicogr\u00e1fico sobre a l\u00edngua portuguesa (variante brasileira, l\u00edngua escrita)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria C\u00e2ndida Rocha Bordenave: Fundamentos de terminologia: conceitos necess\u00e1rios na forma\u00e7\u00e3o de tradutores. Avalia\u00e7\u00e3o e cr\u00edtica<\/li>\n\n\n\n<li>Catherine Carras: Algumas reflex\u00f5es a favor da diferencia\u00e7\u00e3o entre terminologia e terminografia<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Medeiros de Carvalho: Terminologia e ling\u00fc\u00edstica: aspectos ideol\u00f3gicos, lexicogr\u00e1ficos e metodol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Dolores Ravent\u00f3s de Castro, Ivan Centeno Rom\u00e1n: TERUSB III: A system description and some observations concerning the functions of terminological data banks (TDB&#8217;S)<\/li>\n\n\n\n<li>Confedera\u00e7\u00e3o Nacional da Ind\u00fastria: Tesauro CNI<\/li>\n\n\n\n<li>M. Isabel Di\u00e9guez M.: BTUC I: Estado de avance del proyecto de investigaci\u00f3n sobre la creaci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gicos de la Pontificia Universidad Cat\u00f3lica de Chile<\/li>\n\n\n\n<li>Emmanoel Santos: Tecnoleto dos ling\u00fcistas em banco de dados em forma\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde L. de J. Faulstich: Metodologia para projeto terminogr\u00e1fico<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Eugenia Franceschi: La asignaci\u00f3n de t\u00e9rminos equivalentes en los encabezamientos de materia: un problema terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Isabel Pettermann Fra\u00fasto: Terminologia: uniformiza\u00e7\u00e3o vs. criatividade<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Rabelio de Freitas: Dicion\u00e1rio de termos arquiv\u00edsticos: subs\u00eddios para uma terminologia arquiv\u00edstica brasileira<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita: Linguagem document\u00e1ria em odontologia: uma aplica\u00e7\u00e3o do sistema de indexa\u00e7\u00e3o \u00abPRECIS\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Alfeu Garcia Junior: Observa\u00e7\u00f5es sobre a terminologia das ci\u00eancias agr\u00e1rias<\/li>\n\n\n\n<li>Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos: Classifica\u00e7\u00e3o e terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: A recupera\u00e7\u00e3o tem\u00e1tica da informa\u00e7\u00e3o em direito do trabalho no Brasil: propostas para uma linguagem de indexa\u00e7\u00e3o a partir de estudo cr\u00edtico-comparativo das linguagens utilizadas em centros especializados na \u00e1rea<\/li>\n\n\n\n<li>Jean-Michel Henning: From MC4 To MC5: An evolution in term bank management<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9lia de Irazaz\u00e1bal, Teresa Abej\u00f3n, Sof\u00eda Alvarez: La formaci\u00f3n de termin\u00f3logos en Espa\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9lia de Irazaz\u00e1bal, Sof\u00eda Alvarez, Teresa Abej\u00f3n, Ant\u00f3nio Valle Bracero: Estado actual de desarrollo de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda en Espa\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Teresinha F\u00e1vero, S\u00f4nia Gehring, M. L\u00facia Lorenci: Projeto Cone Sul: pesquisas terminol\u00f3gicas e tradu\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Roseane R. Velho Lopes: Uso de ferramentas automatizadas para expandir procedimentos de indexa\u00e7\u00e3o e classifica\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s do uso de bancos de termos<\/li>\n\n\n\n<li>Isidor Mar\u00ed: Cooperaci\u00f3n iberoamericana en terminolog\u00eda: un punto de vista desde Catalu\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco Gomes de Matos: Um desafio terminol\u00f3gico aos ling\u00fcistas: a constru\u00e7\u00e3o de gloss\u00e1rios<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: O cadastramento de fontes terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Haruka Nakayama: Terminologia: tradu\u00e7\u00e3o e adapta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Haruka Nakayama: Tipologia das obras terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda de Lima Pacheco: A Terminologia e sua import\u00e2ncia na transfer\u00eancia tecnol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Luis A. S. Passeggi: A defini\u00e7\u00e3o do termo: aspectos sem\u00e2nticos e aspectos pragm\u00e1ticos<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa T. Pilla: As tr\u00eas fases do neologismo t\u00e9cnico-cient\u00edfico<\/li>\n\n\n\n<li>Rosane Aparecida Rabelo: Observa\u00e7\u00f5es sobre a terminologia do turismo<\/li>\n\n\n\n<li>Iv\u00e1n Guzm\u00e1n de Rojas: YATIRI: herramienta para la inform\u00e1tica legislativa<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Gomes dos Santos: Forma\u00e7\u00e3o profissional: tecnologia, terminologia e documenta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Emilio Laguna Serrano, Amena de Irazaz\u00e1bal Nerpell, Ant\u00f3nio Valle Bracero, Adolfo Valle Bracero: Cadena informatizada para la confecci\u00f3n autom\u00e1tica de tesauros versi\u00f3n microordenador<\/li>\n\n\n\n<li>Ir. Cleamaria Sim\u00f5es: Vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico-cient\u00edfico de enfermagem<\/li>\n\n\n\n<li>Zaudirene Ramos de Sousa: Gera\u00e7\u00e3o de gloss\u00e1rios t\u00e9cnicos: proposta metodol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima Moreira T\u00e1lamo, Marilda Lopes Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi, V\u00e2nia Mara A. Lima: Instrumentos de controle terminol\u00f3gico: limites e fun\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00edgia Abramides Testa: A guerra vai come\u00e7ar&#8230; a terminologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica na agronomia: pareceres de quatro fil\u00f3logos<\/li>\n\n\n\n<li>Romero Tori, Doris Sanches Pinheiro, Leland McCleary: Uma experi\u00eancia em normaliza\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica em tecnologias de ponta<\/li>\n\n\n\n<li>Isar Trajano, Cari Vicente Limmer, Orlando Celso Longo: L\u00e9xico terminol\u00f3gico da produ\u00e7\u00e3o civil<\/li>\n\n\n\n<li>Lucila Obando Velasquez: Aspectos l\u00f3gico-ling\u00fc\u00edsticos de las relaciones en la recuperaci\u00f3n de informaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Oscar de J. Saldarriaga Velez, Olga L\u00facia Zuluaga de Echeverri: Manual te\u00f3rico-metodol\u00f3gico para la construcci\u00f3n de tesauros hist\u00f3ricos (memoria urbana)<\/li>\n\n\n\n<li>Lilian M. Sim\u00f5es Zamboni: Mecanismos de tradu\u00e7\u00e3o do vocabul\u00e1rio cient\u00edfico para o discurso cotidiano<\/li>\n\n\n\n<li>Anne Marie Zemgulis, M\u00e1rcia Carnaval Valporto de A. Maltoni: A normaliza\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica e o desenvolvimento tecnol\u00f3gico<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_bmADwNIjE1Po\"><strong>Documents resultants:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Relat\u00f3rio final<\/li>\n\n\n\n<li>II Asamblea de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_oS68dfegE2Sl\"><strong>SIMPOSI 1992<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_VMbMsxCjE7mS\"><strong>III Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_O07L-jtlE7mT\">San Mill\u00e1n de la Cogolla, Espa\u00f1a, de l\u20191 al 5 de desembre de 1992<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_5DDv99_QE7mT\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F03simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEcUoR_Gf-NdwrzbZbNd1AhabUHpA\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_QYoW7vf4E7mV\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu: Las siglas y los acr\u00f3nimos en el lenguaje t\u00e9cnico<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Aguirre: Algunas hip\u00f3tesis sobre la frecuencia, la clase de palabras y el lugar sint\u00e1ctico de los t\u00e9rminos t\u00e9cnicos en textos t\u00e9cnicos<\/li>\n\n\n\n<li>Roberto Alp\u00edzar: La terminolog\u00eda en Cuba. Actualidad y perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>Robert de Beaugrande, Carmen Acu\u00f1a: Hacia un nuevo plan de actuaci\u00f3n de la terminolog\u00eda internacional<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Carmen Romcy de Carvalho: Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica: propostas de atua\u00e7\u00e3o do IBICT<\/li>\n\n\n\n<li>Nora Ceresa O&#8217;Brien, Sof\u00eda Opitz Vargas: Tesauro del cobre, usos y materias afines<\/li>\n\n\n\n<li>Rafael Escola: Diccionario de significados de palabras en pa\u00edses ib\u00e9ricos<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich: Elabora\u00e7\u00e3o de um gloss\u00e1rio de termos de melhoramento gen\u00e9tico de plantas<\/li>\n\n\n\n<li>Susana M. Ferr\u00e1ndiz, M. Carmen Fuentes, Mercedes Pol, Juan Santiago Raya: Normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica: el papel del termin\u00f3logo y el papel del especialista<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e1ngela Spotti Lopes Fujita: Linguagem document\u00e1ria em odontologia: uma aplica\u00e7\u00e3o do sistema de indexa\u00e7\u00e3o \u00abPrecis\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Helena Geerse: Las normas internacionales para la terminolog\u00eda y su aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica<\/li>\n\n\n\n<li>Ricardo A. Gietz: Documentaci\u00f3n \/ informaci\u00f3n y terminolog\u00eda. La experiencia del SIIT<\/li>\n\n\n\n<li>Merces Gonz\u00e1lez: Traducci\u00f3n y producci\u00f3n de terminolog\u00eda filos\u00f3fica en lengua espa\u00f1ola<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: Linguagens de busca informativa em direito do trabalho no Brasil. Estudo cr\u00edtico e comparativo de problem\u00e1ticas terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: Microthesaurus experimental de direito do trabalho brasileiro<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Sof\u00eda Alvarez, Julia Zarco: Los proyectos de investigaci\u00f3n \u00abNormalizaci\u00f3n de la lengua cient\u00edfica espa\u00f1ola\u00bb y su relaci\u00f3n con la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Juan Monjo, Santiago Vega: El futuro de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda (RITerm)<\/li>\n\n\n\n<li>Juan Iturriaga: Terminolog\u00eda en biblioteconom\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Anna M. B. Maciel, Cleci R. Bevilacqua, Maria Lucia Lorenci, Sontia T. Gehring, Teresinha Favero: Projeto Terminol\u00f3gico Cone Sul: TERMISUL<\/li>\n\n\n\n<li>Roberto Mayoral: Estratificaci\u00f3n de la terminolog\u00eda. Estudio del anglicismo en el vocabulario de los deportes<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: Actividades da Rede Ibero-americana de terminologia no bi\u00eanio 90\/92<\/li>\n\n\n\n<li>C. Ortiz, J. A. Fern\u00e1ndez, P. Mart\u00ednez, T. Peinador: Diccionario espa\u00f1ol-ingl\u00e9s de los t\u00e9rminos de indizaci\u00f3n de la base de datos de ciencia y tecnolog\u00eda del YCIT<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Pereuilh, Carolina Popp: Lenguas lusohispanoamericanas, su importancia en el nuevo orden internacional<\/li>\n\n\n\n<li>Bonifacio Rodr\u00edguez, Pilar Garc\u00e9s: Lenguajes cient\u00edfico-t\u00e9cnicos y diccionario<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima G. M. T\u00e1lamo, Marilda Lopes Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi, Regina Keiko O. F. Amaro: A interface an\u00e1lise document\u00e1ria, ling\u00fc\u00edstica documental e terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Carles Teb\u00e9, Merc\u00e8 Lorente: El an\u00e1lisis de necesidades terminol\u00f3gicas en la Universidad de Barcelona: el Pla de terminologia per a la doc\u00e8ncia<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Francisco Vales, Francisco Planas: Estado actual y perspectivas de la traducci\u00f3n y la terminolog\u00eda en Cuba<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9: Sobre la diversidad y la terminolog\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_7axwZIceE98e\"><strong>SIMPOSI 1994<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_9xRvhH1FE_lY\"><strong>IV Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_WGubF6orE_lZ\">Tema: Terminolog\u00eda y Desarrollo<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_duJGQtHBE_lZ\">Buenos Aires, Argentina, del 17 al 20 de octubre de 1994<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_DNZAvI64E_la\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F04simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNE1gh3JF3c80odHxbfgezFC-wXDOQ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_NzAJU6hfE_lb\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Clementina Anzaldi: Un m\u00e9todo para contribuir a la actualizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda t\u00e9cnica<\/li>\n\n\n\n<li>Hugo Garc\u00eda: Dispositivo de administraci\u00f3n terminol\u00f3gica. Propuesta y consideraciones<\/li>\n\n\n\n<li>Enrique de los R\u00edos, Sonia G\u00f3mez, Susana M. Ferr\u00e1ndiz, Mercedes Pol: Aplicaci\u00f3n de las bases de datos orientadas a objetos a los trabajos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Ver\u00f3nica Sola: SISTERM: Programa de gesti\u00f3n de terminolog\u00edas basado sobre el modelo relacional<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Barreiro, Roberto Alp\u00edzar: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica en la formaci\u00f3n y superaci\u00f3n profesional de traductores en la Universidad de La Habana<\/li>\n\n\n\n<li>M. Jos\u00e9 Bocorny Finatto: Caracteriza\u00e7\u00e3o de paradigmas definicionais terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9: Formaci\u00f3n en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Antonio Cammelli: Hacia una normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica para una mejor redacci\u00f3n normativa<\/li>\n\n\n\n<li>M. Isabel Di\u00e9guez, Rosa Mar\u00eda Lazo: Manual de terminolog\u00eda de textos legales<\/li>\n\n\n\n<li>Isabel M. Desmet: Terminologia, desenvolvimento e ensino. Aprendizagem das LSP o valor heur\u00edstico do plano textual na investiga\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica e no ensino do portugu\u00eas especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Carlos D&#8217;Orio, Massimo Bressan, M\u00f3nica Zein, Jos\u00e9 Mar\u00eda Caracuel: Recopilaci\u00f3n biling\u00fce de t\u00e9rminos metal\u00fargicos y definiciones<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda Jussara Dipp Maranh\u00e3o de Albuquerque: Elabora\u00e7\u00e3o de um controle terminol\u00f3gico na companhia sider\u00fargica nacional. Uma experi\u00eancia<\/li>\n\n\n\n<li>Heribert Picht: Terminolog\u00eda para la empresa y la industria<\/li>\n\n\n\n<li>Carolina Popp: Banco de datos terminol\u00f3gicos para la industria petrolera. Una experiencia argentina<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Vega: Herramientas ling\u00fc\u00edsticas para la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein, In\u00e9s Kuguel: Los t\u00e9rminos especializados en diccionarios monoling\u00fces<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich, Ligia Caf\u00e9: Formula\u00e7\u00e3o de uma pol\u00edtica comunit\u00e1ria em terminologia para o Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa Pilla: Norma social e aceitabilidade do neologismo<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Elena Quiles, Ethel Z\u00edtara: La gesti\u00f3n integral de los recursos h\u00eddricos en un tesauro: terminolog\u00eda propia y compartida<\/li>\n\n\n\n<li>Gottfried Thesen, Jos\u00e9 Soler: Iniciativas de la Comunidad Europea en el campo de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Herminia Alonso: Universidad y empresa: gesti\u00f3n de calidad en el trabajo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Da microestrutura de vocabul\u00e1rios t\u00e9cnico-cient\u00edficos biling\u00fces: para um microssistema terminol\u00f3gico de ecologia e meio ambiente<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: An\u00e1lise document\u00e1ria em jurisprud\u00eancia: uma metodologia de indexa\u00e7\u00e3o de ac\u00f3rd\u00e3os para instrumentos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Susana Gianelli de Blasco: Informe del grupo de terminolog\u00eda de Uruguay URUTERM<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger: Terminologia para o Mercosul<\/li>\n\n\n\n<li>Juan Carlos Merlo: Terminolog\u00eda para un perfil exportador del Mercosur<\/li>\n\n\n\n<li>Anne Marie Zemgulis: Gest\u00e3o e garantia da qualidade na localiza\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Olga Alv\u00e1rez, Elisa Bianchi, Celia Molina: Banco de datos sobre s\u00edndrome de Down<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Soledad Camino, Francisco Javier Le\u00f3n, Santiago Vega: BANTE \u00abBanco de t\u00e9rminos de edificaci\u00f3n usados en los pa\u00edses de habla espa\u00f1ola\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Aurea Lucia Farias Barbosa Pordeus, Domingos Fernandes Campos: Desenvolvimento de um banco de termos estruturado na \u00e1rea de gest\u00e3o da produ\u00e7\u00e3o: um tesauro e um gloss\u00e1rio<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: RITerm. Proyectos de nodos nacionales y regionales<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra Mart\u00ednez: Bases del diccionario onomasiol\u00f3gico computarizado en el \u00e1rea de desastres<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de Lurdes Abrantes Garc\u00eda: A terminologia m\u00e9dica<\/li>\n\n\n\n<li>Manuela Almeida e Silva: Traduzir: a viagem para o c\u00edrculo m\u00e1gico<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar: El l\u00e9xico de la terminolog\u00eda. Algunas precisiones<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: A normaliza\u00e7\u00e3o da terminologia da intelig\u00eancia artificial: algumas considera\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Ant\u00f3nio B\u00e1rbolo Alves, Altamiro Barbosa Machado: Uma an\u00e1lise dos anglicismos detect\u00e1veis no l\u00e9xico inform\u00e1tico de revistas da especialidade entre os anos de 1980 a 1992<\/li>\n\n\n\n<li>Graciela C. Barcala de Moyano: Manual para la indizaci\u00f3n de bibliograf\u00eda hist\u00f3rica argentina<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch: La terminolog\u00eda y la digitalizaci\u00f3n creciente de soportes<\/li>\n\n\n\n<li>Nicia Medalha Calaza, C\u00e1tia Maria de Almeida Castro: O caos \u00abdefinit\u00f3rio\u00bb em C&amp;T<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Carvalho: Terminologia da publicidade<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa P. de Corbal\u00e1n: Vocabulario monoling\u00fce de la educaci\u00f3n primaria en la Rep\u00fablica Argentina: la formaci\u00f3n docente<\/li>\n\n\n\n<li>Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos: Contribui\u00e7\u00e3o da teoria da terminologia na elabora\u00e7\u00e3o de hiperdocumentos com fun\u00e7\u00e3o de tesauro<\/li>\n\n\n\n<li>Nair Yumiko Kobashi: Terminologia e opera\u00e7\u00f5es document\u00e1rias<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Anna Maria Becker Maciel, Cleci Regina Bevilacqua: Rela\u00e7\u00f5es sem\u00e1nticas de um dicion\u00e2rio ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Anna M. B. Maciel, Andr\u00e9 A. Parmeggiani, Fabiano S. Mallmann, Guilherme A. Pereira: Banco de dados de termos jur\u00eddicos ambientais<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: Coopera\u00e7\u00e3o e interc\u00e2mbio na Ibero-am\u00e9rica<\/li>\n\n\n\n<li>Dilza Fonseca da Motta, Laura de Lira e Oliveira: A terminologia e ling\u00fc\u00edstica na pr\u00e1tica t\u00e9cnico-cient\u00edfica. Problemas emergentes em medicina e economia<\/li>\n\n\n\n<li>Helena Mar\u00eda Motta de Oliveira Barros, Mar\u00eda Margareth Negr\u00e3o Pinto, Dirceu Raimundo de Azevedo: Brasil. Conceitos e classifica\u00e7\u00e3o dos disp\u00eandios p\u00fablicos em ci\u00eancia e tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: La normalizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda en espa\u00f1ol<\/li>\n\n\n\n<li>Robert Preis: Terminologia e desenvolvimento: a experi\u00eancia com um gloss\u00e1rio did\u00e1tico para o meio ambiente<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Dino F. P. dos Santos: Normaliza\u00e7\u00e3o de empr\u00e9stimos ling\u00fc\u00edsticos no portugu\u00eas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima Gon\u00e7alves Moreira T\u00e1lamo: O trabalho terminol\u00f3gico na \u00e1rea de pol\u00edtica cultural<\/li>\n\n\n\n<li>Discurso del Sr. Subsecretario de Inform\u00e1tica y Desarrollo<\/li>\n\n\n\n<li>Discurso de la Sra. Representante de la Secretar\u00eda ejecutiva de RITerm<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_nI_3bSZLFAZt\"><strong>SIMPOSI 1996<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_NfAZMUI0FCug\"><strong>V Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_8pfOF3DtFCuh\">Tema: Terminolog\u00eda: Ciencia y Tecnolog\u00eda<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_vjPgtXHbFCuh\">Ciutat de M\u00e8xic, M\u00e8xic, del 3 al 8 de novembre de 1996<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_qqZxhwEPFCui\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F05simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGV8x-oiQvxrLeXBH4qW-9GWwlNyg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_96HMxNXLFCuj\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Lexicolog\u00eda y variaci\u00f3n: hacia un modelo integrado<\/li>\n\n\n\n<li>Alicia Fedor de Diego: Algunas reflexiones sobre las \u00abpol\u00edticas terminol\u00f3gicas\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: RITerm-BD<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu: El papel de la terminolog\u00eda en la formaci\u00f3n de ingenieros de telecomunicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein: Banalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos con formantes de origen grecolatino<\/li>\n\n\n\n<li>Hern\u00e1n Alonso y Ethel Z\u00edtara: Un proyecto institucional de terminolog\u00eda ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar: Terminolog\u00eda. Identidad. Futuro del espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: A neologia na l\u00edngua portuguesa: algumas considera\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Lib\u00e2nia Maria Romana \u00c2ngelo: Sistema DIGESTO (Sistema Integrado para o Tratamento da Informa\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica) Ponto de partida para um estudo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Graciela Bar de Jones, Mela Bosch y Susana Cardozo: DESIS, una base de datos terminol\u00f3gica en psicoan\u00e1lisis asociada a una base de datos bibliogr\u00e1fica<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Barreiro: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica a traductores cubanos<\/li>\n\n\n\n<li>Cleci Regina Bevilacqua: Do dom\u00ednio jur\u00eddico-ambiental: proposta de crit\u00e9rios para sele\u00e7\u00e3o e tratamento de unidades fraseol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Tereza Camargo Biderman: O sistema e a norma lingu\u00edstica e a pr\u00e1xis das l\u00ednguas de especialidade<\/li>\n\n\n\n<li>Marcela M. de Bourguignon: Proyecto y realizaci\u00f3n de un glosario (a\u00fan no finalizado) sobre la terminolog\u00eda de pl\u00e1sticos y elast\u00f3meros<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9, Rosa Estop\u00e0 y Merc\u00e8 Lorente: Terminolog\u00eda y fraseolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9, Jordi Morel y Carles Teb\u00e9: Las relaciones conceptuales de tipo causal: un caso pr\u00e1ctico<\/li>\n\n\n\n<li>Antonio Cammelli: Documentaci\u00f3n autom\u00e1tica para el estudio del l\u00e9xico jur\u00eddico italiano desde la m\u00e1s antigua tradici\u00f3n escrita a nuestros d\u00edas<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Cardero: La integraci\u00f3n del corpus de la terminolog\u00eda de control de sat\u00e9lites en M\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Carvalho: Terminologia do turismo no portugu\u00eas do Brasil. Pesquisa dos usos terminol\u00f3gicos do turismo na cidade do recife<\/li>\n\n\n\n<li>V\u00edctor M. Castel: Del t\u00e9rmino al texto: sistema para la extracci\u00f3n de datos sint\u00e1cticos y sem\u00e1nticos de descripciones de vinos<\/li>\n\n\n\n<li>Margarita Correia: Solu\u00e7\u00e3o de dificuldades lingu\u00edsticas devidas \u00e0 influ\u00eancia de outras l\u00ednguas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Isabel Di\u00e9guez Morales e Ileana Cabrera Ponce: Estado de avance proyecto FONDECYT n\u00b0 1960441: \u00abTraducci\u00f3n autom\u00e1tica versus traducci\u00f3n humana: variables que inciden en la elecci\u00f3n de uno u otro m\u00e9todo de traducci\u00f3n con miras a optimizar el tiempo costo y calidad de la traducci\u00f3n\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Bocorny Finatto: A defini\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica do dicion\u00e1rio TERMISUL: express\u00e3o ling\u00fc\u00edstica de rela\u00e7\u00f5es conceptuais complexas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Eugenia Franceschi: La terminolog\u00eda INTERNET<\/li>\n\n\n\n<li>Joaqu\u00edn Garc\u00eda Palacios: La terminolog\u00eda en los manuales de ense\u00f1anza media: hacia la determinaci\u00f3n de la terminolog\u00eda b\u00e1sica del espa\u00f1ol<\/li>\n\n\n\n<li>In\u00e9s Kuguel: Estandarizaci\u00f3n y variedad de lengua. (Problemas en la creaci\u00f3n y la normalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos en espa\u00f1ol de Argentina)<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda Jussara Dipp Maranh\u00e2o de Albuquerque e Ricardo Cerceau: Implanta\u00e7\u00e2o de um controle terminol\u00f3gico numa industria Sider\u00fargica: o caso CSN<\/li>\n\n\n\n<li>Celia Mar\u00eda Molina: Incorporacion de terminos especializados a los diccionarios de la Real Academia Espa\u00f1ola (1982-1991)<\/li>\n\n\n\n<li>Conxa Planas, \u00c0ngels Egea y Montserrat Lleopart: El plan de vocabularios b\u00e1sicos para el alumnado<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: Aseguramiento de la calidad en el proyecto RITerm-BD<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra Mart\u00ednez: Avances en el desarrollo del diccionario electr\u00f3nico de b\u00fasqueda onomasiol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Georgina Araceli Torres Vargas: Hacia una metodolog\u00eda terminol\u00f3gica en bibliotecolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Eugenia V\u00e1zquez Laslop: JURETHES: una red sem\u00e1ntica para terminolog\u00eda legislativa<\/li>\n\n\n\n<li>Giovanna M. Winchkler: Diversidad regional latinoamericana en la terminologia del analisis litico en arqueologia<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_SU2fGoOIFDbV\"><strong>SIMPOSI 1998<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_YDPs7BCPFVBu\"><strong>VI Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_j_iy8NzdFVBv\">Tema: Terminolog\u00eda, Desarrollo y Identidad Nacional<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_BmRnTj4ZFVBv\">La Habana, Cuba, del 16 a 19 de novembre de 1998<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Fe8nizLrFVBw\"><strong>Actas:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F06simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEt2zK9vj1xICMKgr0p3feH9IqTUw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_XCzrp6jRFVBx\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar Castillo: Reflexiones terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Una nueva teor\u00eda de la terminolog\u00eda: de la denominaci\u00f3n a la comunicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich: Entre a sincronia e a diacronia: varia\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica no c\u00f3digo e na l\u00edngua<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: 10 a\u00f1os de RITerm \u00bfOportunidad para una reflexi\u00f3n?<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu Garcia: Enfoque metodol\u00f3gico para la elaboraci\u00f3n de un l\u00e9xico-glosario multiling\u00fce sobre la Ense\u00f1anza en la Uni\u00f3n Europea<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein: Condiciones de reductibilidad l\u00e9xica de los sintagmas terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar Castillo &amp; Francisco Planas Guiral: Presentaci\u00f3n del Comit\u00e9 T\u00e9cnico Nacional Cubano de Normalizaci\u00f3n en Terminolog\u00eda (NC CTN-14)<\/li>\n\n\n\n<li>Sof\u00eda \u00c1lvarez Borge &amp; Jorge P\u00e1ez Ma\u00f1\u00e1: Aspectos legales de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: Neologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica e an\u00e1lise de corpus<\/li>\n\n\n\n<li>Ra\u00fal Araguez, Avelino Fern\u00e1ndez, Manuel A. Barreiro, Alicia P\u00e9rez, Alain Concepci\u00f3n, Cristina E. Bello &amp; Esther Escobar: Diccionario del L\u00e9xico de Comercializaci\u00f3n Tur\u00edstica: un instrumento de apoyo al turismo<\/li>\n\n\n\n<li>Maurizio Babini: Identidade nacional nos discursos jur\u00eddicos italiano e franc\u00eas<\/li>\n\n\n\n<li>Marta Baduy, Elvio Bompadre, Cecilia Caeiro &amp; Diana Raimondo: La investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica en la traducci\u00f3n jur\u00eddica<\/li>\n\n\n\n<li>Marta Baduy, Angela Mar\u00eda Br\u00edgido, Ana Mar\u00eda Granero, Emma Lupotti &amp; Ana Mar\u00eda Maccioni: La ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda en el umbral del siglo XXI<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Delimita\u00e7\u00e3o do conceito e da defini\u00e7\u00e3o do termo t\u00e9cnico e cient\u00edfico: percursos epistemol\u00f3gicos e metodol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel A. Barreiro S\u00e1nchez: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica a traductores cubanos<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel A. Barreiro, Aurora Leis, Alina Hern\u00e1ndez, Delia V\u00e1zquez, Mar\u00eda Teresa Aymerich &amp; Irina Belobor\u00f3doba: El Diccionario de T\u00e9rminos del Medio Ambiente (DTMA) y su aporte a la econom\u00eda cubana<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00eddia Almeida Barros: Proposta de homogeneiza\u00e7\u00e3o da terminologia designativa das obras lexicogr\u00e1ficas e terminogr\u00e1ficas<\/li>\n\n\n\n<li>Honel Binelfa L\u00f3pez: Caracter\u00edsticas del trabajo de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n y sus contribuciones a los bancos de datos y terminolog\u00eda especializada<\/li>\n\n\n\n<li>Natalia Blaisten, Laura Kornfeld, Violeta Mazer &amp; Mar\u00eda Elena Simoni: Caracterizaci\u00f3n del funcionamiento de los semit\u00e9rminos en el vocabulario especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch: Las necesidades terminol\u00f3gicas en la elicitaci\u00f3n y representaci\u00f3n de conocimiento en Sistemas Inform\u00e1ticos<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch, Miguel Mendoza Padilla, Luis Sorgentini &amp; Hector Thompson: Terminolog\u00eda y masas textuales digitalizadas en comunicaci\u00f3n social<\/li>\n\n\n\n<li>Rosiane Cristina Gon\u00e7alves Braga: A rela\u00e7\u00e3o da m\u00e1 apreens\u00e3o de termos com a coes\u00e3o e coer\u00eancia textuais<\/li>\n\n\n\n<li>Ileana Cabrera &amp; Mar\u00eda Isabel Di\u00e9guez: Terminolog\u00eda en la empresa: experiencia de los alumnos en pr\u00e1ctica profesional de la Carrera de Traducci\u00f3n de la Pontificia Universidad Cat\u00f3lica de Chile<\/li>\n\n\n\n<li>Aurora M. Camacho Barreiro: Glosario de Derecho e Inform\u00e1tica: una delimitaci\u00f3n conceptual necesaria<\/li>\n\n\n\n<li>Angela Mar\u00eda Campo R.: La labor terminol\u00f3gica en la interpretaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Waldenice Moreira Cano: A defini\u00e7\u00e3o dos termos t\u00e9cnicos nos dicion\u00e1rios escolares<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Cardero Garc\u00eda: Algunas observaciones acerca de los conceptos, sus \u00e1reas tem\u00e1ticas, la sinonimia y la polisemia en un vocabulario especializado en M\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Bertha Nelly Cardona Rave: Red Colombiana de Terminolog\u00eda COLTERM<\/li>\n\n\n\n<li>Bertha Nelly Cardona Rave, Orlando Tob\u00f3n Ben\u00edtez, Milton Alexander Ayala E. &amp; Mar\u00eda Isabel Lopera V.: Tesauro Colombiano de Seguridad Social<\/li>\n\n\n\n<li>Victor M. Castel: Terminolog\u00eda controlada del an\u00e1lisis sensorial de vinos<\/li>\n\n\n\n<li>Elvia Rosa Castrill\u00f3n Cardona: El termin\u00f3logo frente a las creaciones conceptuales<\/li>\n\n\n\n<li>Guiomar Ciapuscio &amp; Isabel Otani: La noci\u00f3n de esquema y la descripci\u00f3n del significado<\/li>\n\n\n\n<li>Guiomar Ciapuscio: El t\u00e9rmino en los textos: una propuesta integradora para el an\u00e1lisis de la variaci\u00f3n conceptual<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Colomer Artigas: Normalizaci\u00f3n y normativizaci\u00f3n en la planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica<\/li>\n\n\n\n<li>Vera L\u00facia do Amaral Conrado: \u00bfComo los diccionarios biling\u00fces nos est\u00e1n traduciendo a los de Mercosur?<\/li>\n\n\n\n<li>Dalila Fasla: Aportaciones terminol\u00f3gicas de la lengua \u00e1rabe al espa\u00f1ol medieval, moderno y contempor\u00e1neo (notas para un an\u00e1lisis etnoling\u00fc\u00edstico y reflexiones cr\u00edticas)<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge Febles Due\u00f1as: El empleo del espa\u00f1ol en la terminolog\u00eda usada en el estudio de las industrias de la piedra tallada de los abor\u00edgenes de Cuba<\/li>\n\n\n\n<li>Lourdes Figueredo Gonz\u00e1lez &amp; Haym\u00e9e Santos Vald\u00e9s: Evoluci\u00f3n de los servicios de referencia, terminolog\u00eda y biblioteca en funci\u00f3n de la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n en el ESTI<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Bocorny Finatto: Microestrutura no dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico: bases te\u00f3ricas e orienta\u00e7\u00f5es metodol\u00f3gicas em dire\u00e7\u00e3o ao seu tratamento formal<\/li>\n\n\n\n<li>Gl\u00f2ria Fontova i Hugas &amp; Dolors Montes P\u00e9rez: Retos neol\u00f3gicos en el establecimiento de las denominaciones vulgares de la zoolog\u00eda y la bot\u00e1nica<\/li>\n\n\n\n<li>Ester Franquesa: La terminolog\u00eda en el desarrollo y la pervivencia de las lenguas<\/li>\n\n\n\n<li>Judit Freixa &amp; Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Reflexiones acerca de la noci\u00f3n de equivalencia conceptual en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mary Fuentes Morrison &amp; Ana Mar\u00eda Pandolfi Burzio: Elaboraci\u00f3n de un diccionario multiling\u00fce de t\u00e9rminos m\u00e9dico-biol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita: Leitura em an\u00e1lise document\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>Natividad Gallardo San Salvador: La elecci\u00f3n del t\u00e9rmino correcto en una traducci\u00f3n especializada: \u00bfcasualidad o resultado de una investigaci\u00f3n documental y terminol\u00f3gica?<\/li>\n\n\n\n<li>Susana Gianelli: Terminolog\u00eda en la normativa institucional del Mercosur<\/li>\n\n\n\n<li>John Jairo Giraldo Ortiz: Algunas experiencias en la elaboraci\u00f3n conjunta de sistemas de conceptos entre el experto y el termin\u00f3logo<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Josefa G\u00f3mez de Enterr\u00eda &amp; Loreto Flori\u00e1n: De la teor\u00eda a la pr\u00e1ctica en el dise\u00f1o de un corpus del l\u00e9xico cient\u00edfico de la qu\u00edmica (catalizadores)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger: O termo em Direito Ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>In\u00e9s Kuguel: La reducci\u00f3n l\u00e9xica de sintagmas terminol\u00f3gicos en el contexto discursivo<\/li>\n\n\n\n<li>Antonieta Laface: Vocabul\u00e1rio b\u00e1sico de \u00e1reas disciplinares &#8211; contexto terminol\u00f3gico e processo pedag\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Ramiro Lafuente L\u00f3pez &amp; Araceli Torres Vargas: Modelo para el manejo de vocabularios terminol\u00f3gicos en forma de Web<\/li>\n\n\n\n<li>J. J. Lanero &amp; M. M. P\u00e9rez Jorge: Terminolog\u00eda agr\u00edcola: nuevo enfoque, viejas perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>Marilda Lopes Ginez de Lara: Contribui\u00e7\u00f5es da terminologia para a organiza\u00e7\u00e3o e divulga\u00e7\u00e3o de dados estat\u00edsticos na Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Janayna Silva Cavalcante de Lima: Terminologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica: um estudo sobre a terminologia do impacto ambiental do litoral de Pernambuco<\/li>\n\n\n\n<li>Merc\u00e8 Lorente, Cleci Bevilacqua &amp; Rosa Estop\u00e0: El an\u00e1lisis de la fraseolog\u00eda especializada mediante elementos de la ling\u00fc\u00edstica actual<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Maria Becker Maciel: Da defini\u00e7\u00e3o legal em dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico em dire\u00e7\u00e3o a procedimentos de an\u00e1lise para o reconhecimento de terminologias<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9rica Men\u00e9ndez Pryce: Mecanismos de productividad lexical en el vocabulario de Derecho e Inform\u00e1tica<\/li>\n\n\n\n<li>Celia Molina &amp; Ethel Z\u00edtara: Actividades terminol\u00f3gicas en la Argentina: enfoques desde la bibliotecolog\u00eda y la documentaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Carlos N\u00fa\u00f1ez Singala: Planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y terminolog\u00eda. La experiencia com la lengua gallega en la Universidad de Santiago de Compostela<\/li>\n\n\n\n<li>Iv\u00e1n Otero Diez: Ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda iberoamericana y mundial<\/li>\n\n\n\n<li>Cidmar Teodoro Pais: O dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico como simulacro de universo de discurso<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa Pilla: Neologia, interven\u00e7\u00e3o e planejamento ling\u00fc\u00edstico; um estudo preliminar para uma proposta de planejamento ling\u00fc\u00edstico para o portugu\u00eas do Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa Pites de Corbal\u00e1n &amp; Sandra Delina Faedda: Constituci\u00f3n de una base de datos monoling\u00fce<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco A. Planas Guiral &amp; Francisco Su\u00e1rez Garc\u00eda: AUTOLEX 2.0 &#8211; Sistema automatizado para la elaboraci\u00f3n y edici\u00f3n de diccionarios multiling\u00fces<\/li>\n\n\n\n<li>Carolina Popp: Lengua e identidad de Latinoam\u00e9rica &#8211; Modernidad y Globalizaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Postigo de Bedia: Latinismos y cultismos en la lengua administrativa<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: Normas internacionales de terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e9rida Puentes \u00c1lvarez: La terminolog\u00eda y el desarrollo forestal sostenible<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Angel Quiroz H. &amp; Carlos Arturo Mu\u00f1oz T.: La traducci\u00f3n hacia lengua extranjera de textos cientifico-t\u00e9cnicos a partir de aplicaciones terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Quiroz H., Carlos Mu\u00f1oz T. &amp; Gustavo Zapata: Sobre la relaci\u00f3n del termin\u00f3logo y el experto<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Maria Alceb\u00edades Ribeiro: Estrutura\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica do tema biotecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Emma Rodr\u00edguez C.: Sistematizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda de la morfolog\u00eda de la ca\u00f1a de az\u00facar<\/li>\n\n\n\n<li>Xusto A. Rodr\u00edguez R\u00edo: La terminolog\u00eda en Galicia: algo parece moverse<\/li>\n\n\n\n<li>Carles Teb\u00e9 &amp; M.Teresa Cabr\u00e9: Hacia un nuevo modelo de bancos de datos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Delia V\u00e1zquez Bejar: Los nexos interdisciplinarios de las clases de Terminolog\u00eda, Computaci\u00f3n y Traducci\u00f3n en la formaci\u00f3n de traductores<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_dBCGQmu2Fc7M\"><strong>SIMPOSI 2000<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_O4llJuK6FftP\"><strong>VII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_1EJGN6QFFftQ\">Tema: Terminologia e Ind\u00fastrias da L\u00edngua<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_jMTfpGwRFftQ\">Lisboa, Portugal, del 14 a 17 de novembre de 2000<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_TMQo6qlFFftR\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F07simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHtdfGcoT8udoJDY85mqc4RLKchkw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_bMbQj2_GFftS\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mateus, Maria Helena Mira: Palavras de abertura<\/li>\n\n\n\n<li>Lino, Maria Teresa Rijo da Fonseca: Terminologia e ind\u00fastrias das l\u00ednguas<\/li>\n\n\n\n<li>Molina, Celia : Hambre y sed de informaci\u00f3n terminol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Alp\u00edzar, Rodolfo &amp; Enilde Faulstich: Dimensi\u00f3n pol\u00edtica de la Terminolog\u00eda &#8211; Dimens\u00e3o pol\u00edtica da Terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9, M. Teresa: El papel de RITERM en la terminolog\u00eda iberoamericana<\/li>\n\n\n\n<li>Abreu Garc\u00eda, Jos\u00e9 Manuel: La terminolog\u00eda en la formaci\u00f3n de postgrado. Estudio de casos: un l\u00e9xico sobre el l\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Adelstein, Andre\u00edna; Cabr\u00e9, Mar\u00eda Teresa : Representaci\u00f3n lexicogr\u00e1fica y terminogr\u00e1fica de las unidades terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Agust\u00edn Guijarro, Javier de: Fundamentos para la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Alejo Gonz\u00e1lez, Rafael: Las actividades ling\u00fc\u00edsticas de los economistas y su influencia en el uso de anglicismos de la terminolog\u00eda econ\u00f3mica<\/li>\n\n\n\n<li>Arranz Victoria; Carreras, Xavier; Mart\u00ed, Mar\u00eda Ant\u00f2nia; Turmo, Jordi; Vilalta, Josep : WORDMED: Un recurso conceptual terminol\u00f3gico para el desarrollo de aplicaciones de PLN en el dominio m\u00e9dico<\/li>\n\n\n\n<li>Arr\u00f3niz, Marta; Baduy, Marta; Br\u00edgido, Mar\u00eda Angela; Granero, Ana Mar\u00eda; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana Mar\u00eda: Dese\u00f1o de un banco de datos terminol\u00f3gicos pluriling\u00fce referido a la estrutura y el funcionamiento de los sistemas educativos<\/li>\n\n\n\n<li>Bach, Carme; Freixa, Judit; Su\u00e1rez, Mercedes: Equivalencia conceptual y reformulaci\u00f3n parafr\u00e1stica en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Baduy, Marta; Br\u00edgido, Mar\u00eda Angela; Granero, Ana Mar\u00eda; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana Mar\u00eda: Elaboraci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gico pluriling\u00fce<\/li>\n\n\n\n<li>Bogomilova Lozanova, Elena: Algunos rasgos morfo-sint\u00e1cticos de la terminolog\u00eda del derecho ambiental mexicano<\/li>\n\n\n\n<li>Braga, Rosiane Cristina Gon\u00e7alves: O papel dos empr\u00e9stimos ling\u00fc\u00edsticos na forma\u00e7\u00e3o do conjunto terminol\u00f3gico de telefonia celular no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Caf\u00e9, L\u00edgia: An\u00e1lise da forma\u00e7\u00e3o de Unidades Terminol\u00f3gicas Complexas (UTCs) sob a perspectiva da Gram\u00e1tica Funcional de Simon Dick: pistas de cunho ling\u00fc\u00edstcio-funcional para o processamento de linguagem natural<\/li>\n\n\n\n<li>Camacho Barreiro, Aurora: Casos textuales en inform\u00e1tica: aproximaci\u00f3n a su estudio<\/li>\n\n\n\n<li>Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda: En torno de la frecuencia de algunas estructuras sint\u00e1cticas en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Cardona, Bertha Nelly; Quiroz H., Gabriel \u00c1ngel; Montoya Cuervo, Gloria; Zapata L\u00f3pez, Cecilia In\u00e9s: Diccionario especializado de trabajo social: processo y producto<\/li>\n\n\n\n<li>Ciaspuscio, Guiomar E.: La terminolog\u00eda en la descripci\u00f3n y tipificaci\u00f3n del discurso especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Correia, Aline Oliveros; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes: A constru\u00e7\u00e3o de tesauros na perspectiva da metodologia facetada<\/li>\n\n\n\n<li>Correia, Paulo; Gonz\u00e1lez, Luis: A prop\u00f3sito da rela\u00e7\u00e3o entre termin\u00f3logo e especialistas<\/li>\n\n\n\n<li>Costa, Ant\u00f3nio Mendes da: Pol\u00edtica terminol\u00f3gica e terminologia pol\u00edtica<\/li>\n\n\n\n<li>de Yzaguirre, Llu\u00eds; Teb\u00e9, Carles; Alonso, Araceli; Folguera, Rosanna: El seguimiento de la implantaci\u00f3n de terminos via Internet: estrategias de c\u00e1lculo y control<\/li>\n\n\n\n<li>Di\u00e9guez Morales, Mar\u00eda Isabel: EL BTUC: Balance cr\u00edtico, nueva orientaci\u00f3n y perspectivas futuras<\/li>\n\n\n\n<li>Dom\u00e8nech, Meritxell; Gelp\u00ed, Cristina; Mart\u00ed, Jaume; Ribas, Monserrat: Discurso, terminolog\u00eda y conocimiento especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Faber, Pamela; Jim\u00e9nez Raya, Manuel: Autonom\u00eda de aprendizaje en la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Fabbri, Luc\u00eda: El Banco de Datos Terminol\u00f3gicos del Mercosur: elementos para un modelo<\/li>\n\n\n\n<li>Feliu, Judit; Sol\u00e9, Elisabet; Teb\u00e9, Carles: Las relaciones meron\u00edmicas en terminolog\u00eda: an\u00e1lisis sem\u00e1ntico-textual y aplicaciones<\/li>\n\n\n\n<li>Finatto, Maria Jos\u00e9 Bocorny; Kerschner, Susana: Qualifica\u00e7\u00e3o da pesquisa terminol\u00f3gica: coopera\u00e7\u00e3o para a identifica\u00e7\u00e3o de terminologias qu\u00edmicas<\/li>\n\n\n\n<li>Fontova i Hugas, Gl\u00f3ria: Mediadores ling\u00fc\u00edsticos y recursos terminol\u00f3gicos: una relaci\u00f3n necesaria<\/li>\n\n\n\n<li>Franquesa, Ester: La terminologia, un instrument de la pol\u00edtica ling\u00fc\u00edstica<\/li>\n\n\n\n<li>Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes; Cessel, Vera L\u00facia: Avalia\u00e7\u00e3o de linguagens document\u00e1rias para controle terminol\u00f3gico em \u00e1reas especializadas<\/li>\n\n\n\n<li>Galanes Santos, Iolanda; Garc\u00eda Monta\u00f1\u00e9z, Alberte; G\u00f3mez M\u00e9ixome, Ant\u00f3n: O papel do especialista na formlizaci\u00f3n do galego xur\u00eddico<\/li>\n\n\n\n<li>Garc\u00eda i Soler, Jordi; Rius i Alcaraz, Llu\u00eds: Especialistes i diccionaris terminol\u00f2gics: una an\u00e0lisi de necessitats<\/li>\n\n\n\n<li>Gonz\u00e1lez, Luis; Correia, Paulo: Dos iniciativas de difusi\u00f3n y creaci\u00f3n de recursos terminol\u00f3gicos en Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Guarido, Maura Duarte Moreira; Fagundes, Silvana Aparecida: Direito Autoral na Internet: uma proposta de controle de vocabul\u00e1rio<\/li>\n\n\n\n<li>Guimar\u00e3es, Jos\u00e9 Augusto Chaves: Ementas legislativas: subs\u00eddios te\u00f3rico-metodol\u00f3gicos para sua elabora\u00e7\u00e3o a partir da realidade brasileira<\/li>\n\n\n\n<li>Jim\u00e9nez Hurtado, Catalina; Seibel, Claudia: La codificaci\u00f3n de la informaci\u00f3n pragm\u00e1tica en las unidades de significaci\u00f3n especializada (USE): Una propuesta metodol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Kornfeld, Laura; Resnik, Gabriela: Sintagmas terminol\u00f3gicos con adjectivos deverbales<\/li>\n\n\n\n<li>Kostina, Irina: La dinamicidad de los conceptos especializados en los textos de diferentes niveles de especializaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Kuguel, In\u00e9s: La caracterizaci\u00f3n de los textos de especialidad y el trabajo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Lara, Marilda Lopes Ginez de: A Terminologia (e as terminologias) e a Documenta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Lara, Marilda Lopes Ginez de; Kobashi, Nair Yumiko: Linguagem de organiza\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es sobre atos normativos: aspectos terminol\u00f3gicos e document\u00e1rios<\/li>\n\n\n\n<li>Lima Dias, Marieta Prata de: Processos terminol\u00f3gicos e rela\u00e7\u00f5es dos termos dos livros did\u00e1ticos com a l\u00edngua comum<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00f3pez Rodr\u00edguez, Clara In\u00e9s; Tercedor S\u00e1nchez, Mar\u00eda Isabel: Aplicaciones terminol\u00f3gicas del estudio de la cohesi\u00f3n en la aula de traducci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Lorente, Merc\u00e8; Bevilacqua, Cleci: Los verbos en las aplicaciones terminogr\u00e1ficas<\/li>\n\n\n\n<li>Mahler, Paula: La densidad conceptual de los t\u00e9rminos: un enfoque desde la psicoling\u00fc\u00edstica evolutiva<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e1rquez Linares, Carlos; Garc\u00eda de Quesada, Mercedes: An\u00e1lisis definicional terminogr\u00e1fico en la base de datos de conocimiento ONTOTERM\u00ae<\/li>\n\n\n\n<li>Mart\u00ednez Agudo, Juan de Dios: Dificultades psicoling\u00fc\u00edsticas que plantea la interpretaci\u00f3n del l\u00e9xico especializado<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e9ndez Cend\u00f3n, Beatriz; Fern\u00e1ndez Nistal, Purificaci\u00f3n: La inestabilidad terminol\u00f3gica en el lenguage m\u00e9dico: el caso de la terminolog\u00eda radiol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Monj\u00f3 Carri\u00f3, J.; Vega Amado, S.; Le\u00f3n Vallejo, S.; Camino Olea, Mar\u00eda Soledad; Llorente \u00c1lvarez, A.: Diccionario BANTE de Arquitectura y Construcci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Montoya Cuervo, Gloria; Zapata L\u00f3pez, Cecilia In\u00e9s; Quiroz H., Gabriel \u00c1ngel; Cardona, Bertha Nelly: Construcci\u00f3n de un sistema conceptual en trabajo cocial: Un aporte a la profesi\u00f3n desde la metodolog\u00eda de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Naumis Pe\u00f1a, Catalina: La terminolog\u00eda en la clasificaci\u00f3n tem\u00e1tica para videos educativos<\/li>\n\n\n\n<li>Palazio, Gorka J.; Etxebarria, Joseba A.; Morris Pagoeta, Mikel; M\u00edguez, M\u00f3nica: Terminolog\u00eda en vasco para el periodismo y la publicidas<\/li>\n\n\n\n<li>Palma Fernandes, Jos\u00e9 Francisco Velhinho: Disponibiliza\u00e7\u00e3o de um gloss\u00e1rio de termos inform\u00e1ticos na Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Pandolfi Burzio, Ana Mar\u00eda; Fuentes Morrison, Mary: La formaci\u00f3n del t\u00e9rmino complejo en una lengua de especialidad: mutag\u00e9nesis ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Paschoalino, Rosana \u00c1lvarez; Ara\u00fajo, Elenise Maria de: Considera\u00e7\u00f5es sobre as diferen\u00e7as na L\u00edngua Portuguesa na educa\u00e7\u00e3o universit\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>P\u00e9rez Hern\u00e1ndez, Chantal; Moreno Ortiz, Antonio: Modelado conceptual para una terminolog\u00eda basada en el conocimiento<\/li>\n\n\n\n<li>Pichel Campos, Jos\u00e9 Ram\u00f3n: Vantagens e problemas de uma poss\u00edvel e desejada coordena\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica galego-portuguesa<\/li>\n\n\n\n<li>Pichel Campos, Jos\u00e9 Ram\u00f3n: Imaxin Galgo: Correc\u00e7\u00e3o de textos com Dicion\u00e1rios terminol\u00f3gicos para galego oficial<\/li>\n\n\n\n<li>Pint\u00e3o, Manuela: Barreira lingu\u00edstica e desenvolvimento<\/li>\n\n\n\n<li>Plested, Cecilia; Giraldo, Blanca Stella: Normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica para el Sistema Nacional de Ciencia y Tecnolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Pozzi, Mar\u00eda: ISO 704 e ISO 1087-1: dos normas del ISO\/TC37 en conflicto<\/li>\n\n\n\n<li>Ribeiro, Rosa Maria Alceb\u00edades: Coopera\u00e7\u00e3o entre termin\u00f3logo e pesquisadores especialistas em Agropecu\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>Rocha, Sandra: O papel do contexto na determina\u00e7\u00e3o de rela\u00e7\u00f5es hier\u00e1rquicas entre termos: an\u00e1lise de rela\u00e7\u00f5es parte-de e tipo-de em uma perspectiva funcionalista<\/li>\n\n\n\n<li>Rodrigues Fajim, Valentim: Diz-me como falas e dir-te-ei quem \u00e9s. Acerca do galego-portugu\u00eas e do galego-castelhanol<\/li>\n\n\n\n<li>Rodr\u00edguez R\u00edo, Xusto: Os trabalhos terminogr\u00e1ficos galegos vistos polos seus potenciais destinatarios<\/li>\n\n\n\n<li>Saianda, Maria Helena Rosado: Estudo contrastivo de associa\u00e7\u00f5es lexicais no discurso comum e no discurso parlamentar<\/li>\n\n\n\n<li>Schnitzer, Johannes: Terminolog\u00eda y variaci\u00f3n vertical<\/li>\n\n\n\n<li>Smit, Johanna; T\u00e1lamo, M\u00aa de F\u00e1tima Gon\u00e7alves Moreira; Kobashi, Nair Yumiko: Princ\u00edpios te\u00f3ricos e metodol\u00f3gicos da elabora\u00e7\u00e3o do Dicion\u00e1rio Cr\u00edtico de Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Soubhia, Maria Cec\u00edlia: Vocabul\u00e1rio Controlado em Artes do Espect\u00e1culo<\/li>\n\n\n\n<li>Valle Bracero, Antonio; del Rey Guerrero, Alfredo; P\u00e1ez Ma\u00f1\u00e1, Jorge; Fern\u00e1ndez S\u00e1nchez, Elena; Valle Bracero, Reyes: Extracci\u00f3n de descriptores mediante la aplicaci\u00f3n de un tratamiento automatizado sobre el texto complejo de los documentos<\/li>\n\n\n\n<li>V\u00e1zquez Bejar, Delia: La creaci\u00f3n de un modelo did\u00e1ctico para la ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda Cient\u00edfico-T\u00e9cnica a traductores sin especializaci\u00f3n en materia alguna<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_JNoBJ_ooFft2\"><strong>Documents resultants:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Alp\u00edzar, Rodolfo: SIIT Virtual: \u201cNuevo\u201d Servicio Iberoamericano de Informaci\u00f3n sobre la Traducci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_8_UAfMySFjQ4\"><strong>SIMPOSI 2002<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_WK6z13jQFj6L\"><strong>VIII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_zBHYrY8oFj6L\">Tema: La terminolog\u00eda, entre la globalizaci\u00f3n y la localizaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_6I0d6xSoFj6M\">Cartagena de Indias, Col\u00f2mbia, del 28 al 31 d\u2019octubre de 2002<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_vJAADtvjFj6N\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F08simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNHKSYJWLmMQTVSn62v9PyUW6DgbJg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clic aqu\u00ed para descargar el archivo completo<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_C_gNuBxlFj6N\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Alicia Fedor de Diego, Terminolog\u00eda y metacognici\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Heidi Caz\u00e9s, Aspectos a considerar al definir que es un t\u00e9rmino: el uso de la termiologia en textos literarios.<\/li>\n\n\n\n<li>Rebello d&#8217;Andrade, Margarita Correia, Desenho de um curpus de especialidade: a proposito o projecto termin\u00e1utica.<\/li>\n\n\n\n<li>Antunes Goncalves Correia, Neologismos terminologicos na \u00e1rea da economia: processos mais frequentes em portugues europeu.<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Maria Cardero Garcia, Las terminol\u00f3gias y procesos de acortamiento: abreviaturas, acronismos iniciales y siglas: algunas puntualizaciones.<\/li>\n\n\n\n<li>Adelina G\u00f3mez Gonz\u00e1lez-Jover, Chelo Vargas Sierra, C\u00f3rpora comparables y paralelos para la detecci\u00f3n de terminolog\u00eda biling\u00fce: su explotaci\u00f3n y uso con herramientas inform\u00e1ticas.<\/li>\n\n\n\n<li>Irina Kostina, Judit Freixa, M. Teresa Cabr\u00e9, La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en las aplicaciones terminogr\u00e1ficas.<\/li>\n\n\n\n<li>Gemma Mas i Fossas, La terminolog\u00eda y las TIC: nuevos retos.<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa M\u00fanera Torres, Jos\u00e9 Gregorio Franco, La terminolog\u00eda y su relaci\u00f3n con la Gesti\u00f3n del conocimiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Arilog Regina Pab\u00f3n Angel, Vanessa Diossa, Mapas autoorganizativos de Kohonen para la representaci\u00f3n del conocimiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Maria B. Maciel, Da terminologia de uma linguaguen de acao.<\/li>\n\n\n\n<li>Rodrigo Alarc\u00f3n, Gerardo Sierra, Hacia la estracci\u00f3n autom\u00e1tica de conceptos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cristiane Roscae Bessa, A traducao de compostos quimicos em rotulos de productos cosm\u00e9ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi, La definici\u00f3n en Terminolog\u00eda: hacia un modelo Te\u00f3rico m\u00e1s flexible.<\/li>\n\n\n\n<li>Cleci Regina Bevilacqua, Propiedades e caracterizacao das unidades fraceol\u00f3gicas especializada.<\/li>\n\n\n\n<li>Denise dos Santos Duarte, As unidades terminol\u00f3gicas complexas no ambito da lingua gem enologiaca.<\/li>\n\n\n\n<li>Luis Felipe Estrada Carre\u00f3n, Algunos aspectos del comportamiento de los verbos en una terminolog\u00eda (espa\u00f1ol de M\u00e9xico)<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves, Neologia t\u00e9cnico-cient\u00edfico na impresa Brasileira contemporanea.<\/li>\n\n\n\n<li>Judit Feliu, Elisabet Sol\u00e9, Carles Teb\u00e9, M. Teresa Cabr\u00e9, Las relaciones conceptuales un elemento esencial en la estructuraci\u00f3n del conocimiento especializado.<\/li>\n\n\n\n<li>Elena Bogomilova Lozanova, \u00bfCu\u00e1l es el papel de la ling\u00fc\u00edst\u00edca en la ense\u00f1anza de los lenguajes de especialidad?<\/li>\n\n\n\n<li>Teun Van Dijk, Patricia Wilches, La incidencia de las unidades l\u00e9xicas valor especializado (ULE) en las estrategias argumentativas. An\u00e1lisis comparativo en discursos ac\u00e1demicos-cient\u00edficos y de divulgaci\u00f3n cient\u00edfica period\u00edstica.<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Quiroz, C. Teb\u00e9, M, Teresa Cabr\u00e9, Metodologia de elaboraci\u00f3n de Terminolog\u00edas bilingues en programas de memoria de traducci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Laura Kornfeld, Gabriela Resnik, Sintagmas terminol\u00f3gicos con adjetivos pasivos.<\/li>\n\n\n\n<li>Catalina L\u00f3pez Agudelo, Oscar Ortega Lobo, Identificaci\u00f3n autom\u00e1tica de plurit\u00e9rminos en un campo espec\u00edfico.<\/li>\n\n\n\n<li>Giselle Oliva Mantovani, Fl\u00e1via Gisele Saretta, Traduzir ou incorporar? Estrangeirismos na terminologia da \u00e1rea moveleira.<\/li>\n\n\n\n<li>Zulma Abril Vargas, Normalizar en marc: perspectivas y utilidades: el caso unicornio y su modulo de autoridades.<\/li>\n\n\n\n<li>Mercedes Su\u00e1rez, M. Teresa Cabre, La variaci\u00f3n denomitativa en los textos de especialidad: indicios linguisticos para su recuperaci\u00f3n automatica.<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Estopa, Merce Lorente, Rosa Anna Folguera, El rol de los adjetivos en los textos especializados.<\/li>\n\n\n\n<li>Luc\u00eda Fabbri, La terminolog\u00eda entre la golabalizaci\u00f3n y la localizaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Marcel Diki-Kidiri, La Terminolog\u00eda Cultural Fundamento de una Verdadera Localizaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Cecilia Plested, De la investigaci\u00f3n hacia la nomalizaci\u00f3n en terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Eldilberto Cruz, Lexicograf\u00eda y Terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Emma Rodr\u00edguez, Hac\u00eda la sistematizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda acad\u00e9mica de la Univesidad del Valle.<\/li>\n\n\n\n<li>Mary Fuentes, Ana Mar\u00eda Pandolfi, Diccionario multilingue de genotoxicolog\u00eda en l\u00ednea.<\/li>\n\n\n\n<li>Melva J. M\u00e1rquez, Las terminolog\u00eda con fines espec\u00edficos: el entorno real, el especialista y la soluci\u00f3n desde el aula de clase.<\/li>\n\n\n\n<li>Empresas p\u00fablicas de Medell\u00edn, Empresas p\u00fablicas de Medell\u00edn una experiencia con aplicaci\u00f3n de terminolog\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_jEXfE_oQFof2\"><strong>SIMPOSI 2004<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_NtGw7WPDFo5L\"><strong>IX Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_yRke-PQ7Fo5M\">Tema:La terminolog\u00eda en el siglo XXI: contribuci\u00f3n a la cultura de la paz, la diversidad y la sostenibilidad<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_hD6H7uvnFo5M\">Barcelona, del 29 de novembre al 2 de desembre de 2004<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_pkpTphYPFo5N\">Organitzat per: Grupo IULATERM<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_8bOMnRo-Fo5O\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F09simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEaMwD7IlzZx_K3-6UrTjHpOjR1Uw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_K1BFrNtdFo5P\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Terminologia e morfologia: marcas morfol\u00f3gicas da g\u00e9nese do vocabul\u00e1rio da N\u00e1utica em portugu\u00eas. Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Diversidad cultural y neolog\u00eda. Lara, Luis Fernando<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i diversitat ling\u00fc\u00edstica i cultural. Siguan, Miquel<\/li>\n\n\n\n<li>Necessitats comunicatives i cooperaci\u00f3 professional. Vinyamata, Eduard<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les lleng\u00fces minorit\u00e0ries i minoritzades. Colomer, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologias e tecnologias para o desenvolvimento e sustentabilidade das l\u00ednguas minorit\u00e1rias e minorizadas. Costa, Rute<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodolog\u00edas y tecnolog\u00edas para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas. D\u00edez Orzas, Pedro<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodolog\u00edas y tecnolog\u00edas para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas. Gonz\u00e1lez, Manuel (coord.)<\/li>\n\n\n\n<li>Actividades de FUNREDES para la promoci\u00f3n de la diversidad ling\u00fc\u00edstica en la Internet y ense\u00f1anzas de la experiencia. Pimienta, Daniel<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les lleng\u00fces minorit\u00e0ries i minoritzades. Yzaguirre, Llu\u00eds de<\/li>\n\n\n\n<li>La terminolog\u00eda en la resoluci\u00f3n de los conflictos sociales y pol\u00edticos. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Aspectos de uma pol\u00edtica democr\u00e1tica de sa\u00fade no Brasil: um gradiente da terminologia em torno da AIDS. Faulstich, Enilde<\/li>\n\n\n\n<li>La banalizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda referida a la diversidad. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>La terminologia en la resoluci\u00f3 de conflictes socials i econ\u00f2mics. Vernet, Jaume<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia da dermatologia: aspectos da diversidade ling\u00fc\u00edstica e cultural. Almeida Barros, L\u00eddia<\/li>\n\n\n\n<li>Las modalidades diat\u00f3picas del espa\u00f1ol en el lenguaje m\u00e9dico. Fijo Le\u00f3n, M\u00aa Isabel; de la Torre Garc\u00eda, Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>La societat multicultural: noves exig\u00e8ncies neol\u00f2giques i noves perspectives en el tractament dels manlleus. Montes P\u00e9rez, Dolors<\/li>\n\n\n\n<li>Um indicador da diversidade cultural: o caso da met\u00e1fora. Oliveira, Isabelle<\/li>\n\n\n\n<li>La comunicaci\u00f3n cient\u00edfica en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol: estudio de la diversidad ling\u00fc\u00edstica en el discurso m\u00e9dico actual. Oliver del Olmo, Sonia<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e Preserva\u00e7\u00e3o de Identidades Ling\u00fc\u00edsticas. Pilla, \u00c9da Heloisa<\/li>\n\n\n\n<li>Diversidad ling\u00fc\u00edstica y cultural en la descripci\u00f3n de conceptos. Sierra, Gerardo; Delgado Rodr\u00edguez, Martha Grizel<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia nas ci\u00eancias onom\u00e1sticas. Estudo de caso: o projeto ATESP (Atlas Topon\u00edmico do Estado de S\u00e3o Paulo). Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral<\/li>\n\n\n\n<li>Polissemia e varia\u00e7\u00e3o na terminologia da ind\u00fastria moveleira. Mantovani Dal Corno, Giselle Ol\u00edvia<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia a\u00e7ucareira ibero-americana: di\u00e1logo de l\u00ednguas e culturas. Nunes, Naidea<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e publicidade: impactos em ci\u00eancia, tecnologia, educa\u00e7\u00e3o, face a quest\u00f5es suscitadas pela globaliza\u00e7\u00e3o e pela diversidade cultural. Pais, Cidmar Teodoro<\/li>\n\n\n\n<li>Reconocimiento y clasificaci\u00f3n de patrones verbales definitorios en corpus especializados. Aguilar, C\u00e9sar Antonio; Alarc\u00f3n, Rodrigo; Rodr\u00edguez, Carlos; Sierra, Gerardo<\/li>\n\n\n\n<li>El valor especializado de las unidades l\u00e9xicas en el \u00e1rea del medio ambiente. Alonso, Araceli; DeCesaris, Janet<\/li>\n\n\n\n<li>Estrutura e constru\u00e7\u00e3o do conceito em terminologia: a concep\u00e7\u00e3o de transg\u00eanico frente \u00e0 globaliza\u00e7\u00e3o e a diversidade cultural. Barbosa, Maria Aparecida<\/li>\n\n\n\n<li>Los procesos de significaci\u00f3n y el ideal de una comunicaci\u00f3n concisa, precisa y objetiva en los \u00e1mbitos de especialidad. Bogomilova Lozanova, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Descripci\u00f3n de la noci\u00f3n concepto desde una perspectiva ling\u00fc\u00edstico-cognitiva para el desarrollo de un diccionario onomasiol\u00f3gico. Delgado Rodr\u00edguez, Martha Grizel; Reyes P\u00e9rez, Antonio; Aguilar, C\u00e9sar Antonio<\/li>\n\n\n\n<li>Elabora\u00e7\u00e3o de defini\u00e7\u00f5es de termo composto e fraseologia teminol\u00f3gica. Dias, Marieta Prata de Lima<\/li>\n\n\n\n<li>O papel das modalidades no reconhecimento e tratamento terminol\u00f3gicos: uso de poder e deber em normas ambientais. Krieger, Maria da Gra\u00e7a; Bevilacqua, Cleci Regina; Padilha, Juliana<\/li>\n\n\n\n<li>A ci\u00eancia da informa\u00e7\u00e3o e a teoria dos termos. Lara, Marilda Lopes Ginez de<\/li>\n\n\n\n<li>Uma abordagem lexical da terminologia Na\u00fatica. Mineiro, Ana<\/li>\n\n\n\n<li>Hipon\u00edmia e meron\u00edmia num corpus da n\u00e1utica em portugu\u00eas europeu. Mineiro, Ana; Doria, Maria; Antunes, Mafalda; Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Los sintagmas terminol\u00f3gicos extensos como un problema de la traducci\u00f3n: descripci\u00f3n y clasificaci\u00f3n. Quiroz, Gabriel \u00c1ngel; Lorente, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>La combinatoria l\u00e9xica especializada: combinaciones metaf\u00f3ricas en el discurso de Genoma Humano. Vidal, Vanesa; Cabr\u00e9, M. Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>El nou gestor de terminologia del TERMCAT: una eina per al tractament integrat de les dades terminol\u00f2giques. Colomer Artigas, Rosa; Navas Jara, Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Assistent per a la redacci\u00f3 de definicions terminol\u00f2giques. Egea, \u00c0ngels; Call\u00e9n, Toni<\/li>\n\n\n\n<li>Procesamiento autom\u00e1tico del metalenguaje en terminolog\u00eda: nuevas herramientas para la ense\u00f1anza y la investigaci\u00f3n. Rodr\u00edguez, Carlos<\/li>\n\n\n\n<li>Ontolog\u00edas y Extracci\u00f3n de T\u00e9rminos. Vivaldi, Jorge; Rodr\u00edguez, Horacio<\/li>\n\n\n\n<li>Estructuraci\u00f3n de datos en bancos terminol\u00f3gicos para procesos de representaci\u00f3n de conocimiento en sistemas de recuperaci\u00f3n de informaci\u00f3n. Reyes P\u00e9rez, Antonio; Solares Mart\u00ednez, Eduardo<\/li>\n\n\n\n<li>Contribuci\u00f3n al estudio de la terminolog\u00eda de la gesti\u00f3n del patrimonio cultural y del turismo cultural a trav\u00e9s de los datos del proyecto ESLEE. Abej\u00f3n, Teresa; Maldonado, \u00c1ngeles; Flori\u00e1n, Loreto<\/li>\n\n\n\n<li>El cambio terminol\u00f3gico y la terminolog\u00eda. La nanotecnolog\u00eda. Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>H\u00e1 mar e mar&#8230; H\u00e1 termos e termos: quando os termos dizem mas n\u00e3o condizem! Concei\u00e7\u00e3o, Manuel C\u00e9lio<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e terminografia: coopera\u00e7\u00e3o entre meios universit\u00e1rios e meios profissionais. Desmet, Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lisis terminol\u00f3gico de anglicismos en el discurso econ\u00f3mico del espa\u00f1ol de Chile. Di\u00e9guez, Mar\u00eda Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>Acercamiento al procedimiento y el instrumento como motivaciones extraling\u00fc\u00edsticas en la formaci\u00f3n del concepto especializado en los t\u00e9rminos verbales de la computaci\u00f3n b\u00e1sica. Espa\u00f1ol de M\u00e9xico. Estrada Carre\u00f3n, Luis Felipe<\/li>\n\n\n\n<li>Qu\u00e9 se debe y qu\u00e9 se puede representar. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Necesidades comunicativas y cooperaci\u00f3n profesional en la transmisi\u00f3n del conocimiento especializado: la elaboraci\u00f3n de vocabularios terminol\u00f3gicos en el \u00e1rea socioecon\u00f3mica y de gesti\u00f3n de las tecnolog\u00edas. Irazaz\u00e1bal, Amelia de; Gallardo, Natividad; G\u00f3mez de Enterr\u00eda, Josefa<\/li>\n\n\n\n<li>ISO 704: Metamorfosis de una norma ISO de terminolog\u00eda para responder a nuevas necesidades de comunicaci\u00f3n y representaci\u00f3n de conocimiento. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Regulagem da densidade terminol\u00f3gica e coopera\u00e7ao profissional. Ribeiro, Rosa Maria Alceb\u00edades<\/li>\n\n\n\n<li>La diversidad diat\u00f3pica en terminolog\u00eda: el caso de la terminolog\u00eda econ\u00f3mica espa\u00f1ola. Schnitzer, Johannes<\/li>\n\n\n\n<li>L\u2019Antena de terminologia: termin\u00f2legs i professionals dels mitjans de comunicaci\u00f3 treballant plegats. Fargas Valero, F. Xavier<\/li>\n\n\n\n<li>La Terminolog\u00eda como herramienta de la gesti\u00f3n del conocimiento en las empresas. M\u00fanera, M. Teresa; Franco, Jos\u00e9 Gregorio<\/li>\n\n\n\n<li>Estudio de los diferentes tipos de descripci\u00f3n de conceptos especializados de acuerdo con las diferentes necesidades comunicativas del destinatario final: un estudio de caso en el campo de la cardiolog\u00eda. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia da imigra\u00e7\u00e3o na It\u00e1lia: uma tentativa de resolu\u00e7\u00e3o de conflitos sociais e econ\u00f4micos. Babini, Maurizio<\/li>\n\n\n\n<li>Derechos Humanos en Chile: una aproximaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Fuentes Morrison, Mary; Gerding Salas, Constanza; Ca\u00f1ete Gonz\u00e1lez, Paola<\/li>\n\n\n\n<li>La diversidad ling\u00fc\u00edstica y cultural. Experiencia en la elaboraci\u00f3n del banco de datos terminol\u00f3gico multiling\u00fce BT-FRASJURE. Bogomilova Lozanova, Elena; Quiroz, Gabriel; Giraldo, John Jairo; de Andrade, Ana L\u00facia<\/li>\n\n\n\n<li>G\u00e9nesis y desarrollo de la terminolog\u00eda de la discapacidad visual en espa\u00f1ol: un ejemplo de trabajo terminol\u00f3gico al servicio de la integraci\u00f3n social de las personas con ceguera y deficiencia visual. Cebri\u00e1n de Miguel, Mar\u00eda Dolores<\/li>\n\n\n\n<li>Estrangeirismos cient\u00edficos e t\u00e9cnicos no Dicion\u00e1rio da L\u00edngua Portuguesa Contempor\u00e2nea. Gon\u00e7alves, Rita<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3 geogr\u00e0fica en el programari ling\u00fc\u00edstic catal\u00e0. Mas, Josep \u00c0.<\/li>\n\n\n\n<li>Representaci\u00f3n tem\u00e1tica y relaciones l\u00e9xicas en dos tesauros de bibliotecolog\u00eda y documentaci\u00f3n. Naumis Pe\u00f1a, Catalina<\/li>\n\n\n\n<li>La innovaci\u00f3n metodol\u00f3gica en la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda: a nuevos hechos nuevos conceptos. Schnell, Bettina; Rodr\u00edguez, Nadia<\/li>\n\n\n\n<li>Bibliotecolog\u00eda, ling\u00fc\u00edstica y organizaci\u00f3n del conocimiento: puntos de contacto y convergencia. V\u00e1ldez, Jes\u00fas<\/li>\n\n\n\n<li>La competencia terminol\u00f3gica: su lugar en la formaci\u00f3n de traductores. V\u00e1zquez B\u00e9jar, Delia<\/li>\n\n\n\n<li>Contributos para uma avalia\u00e7\u00e3o dos recursos terminogr\u00e1ficos em Portugal. Doria, Maria; Antunes, Mafalda; Mineiro, Ana; Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Empr\u00e9stimo lingu\u00edstico e l\u00ednguas de especialidade: o caso do portugu\u00eas brasileiro. Alves, Ieda Maria<\/li>\n\n\n\n<li>La siglaci\u00f3 terminol\u00f2gica en la traducci\u00f3 mediambiental en catal\u00e0, angl\u00e9s i espanyol. Bracho Lapiedra, Llum<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico patrimonial en la comunicaci\u00f3n especializada. Casta\u00f1o, Berta; Veiga, In\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Importancia de las siglas en dos \u00e1mbitos tem\u00e1ticos: Genoma humano y Medio ambiente. Giraldo, John Jairo; Cabr\u00e9, M. Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>La producci\u00f3n cient\u00edfica en espa\u00f1ol en la actualidad: su mejora a trav\u00e9s de cambios en las pol\u00edticas documentales. G\u00f3mez S\u00e1nchez, Alicia F.<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en contextos socioling\u00fc\u00edsticos minorizados: el caso de la lengua vasca. Zabala, Igone; Elordui, Agurtzane; Mart\u00ednez, Mercedes<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_r1H3-SLeFq51\"><strong>SIMPOSI 2006<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_AsUlX5rbFswp\"><strong>X Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_DQ-APU0IFswq\">Tema: Terminolog\u00eda, Conocimientos, Sociedad y Poder<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_bw3e4TruFswq\">Montevideo, Uruguai, del 7 al 10 de novembre de 2006<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_nNb9PHXKFswr\">Organitzat per: Rede Uruterm<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_fayrIKguFsws\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F10simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGpxz-V7qqHpY2lt0VyvJS_SejKrg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_FIPi_TVXFsws\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A Abordagem Cognitiva do Protocolo Verbal para a Constru\u00e7\u00e3o de Linguagem Document\u00e1ria em Intelig\u00eancia Competitiva. Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes; Nogueira Cervantes, Br\u00edgida Maria<\/li>\n\n\n\n<li>A contribui\u00e7\u00e3o da terminologia na constru\u00e7\u00e3o e avalia\u00e7\u00e3o de linguagens document\u00e1rias pela an\u00e1lise qualitativa-cognitiva: o caso do Vocabul\u00e1rio Controlado DeCS em Fonoaudiologia. Boccato, Vera Regina Casari; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes<\/li>\n\n\n\n<li>A contribui\u00e7\u00e3o das teorias macroestruturais na categoriza\u00e7\u00e3o de \u00e1reas de assunto em bibliotecas digitais de teses e disserta\u00e7\u00f5es. Bastos, Flavia Maria; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes<\/li>\n\n\n\n<li>A elabora\u00e7\u00e3o de materiais did\u00e1ticos com base no perfil terminol\u00f3gico dos textos especializados da avia\u00e7\u00e3o. Pereira Bocorny, Ana Eliza<\/li>\n\n\n\n<li>A estrutura conceptual da nanoci\u00eancia e da nanotecnologia. Alves da Silva, Manoel Messias<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia do judo no \u00e2mbito do projecto Terminologia do Desporto. Correia, Margarita; Fernandes da Cunha, Andr\u00e9; Rocha, Am\u00e1lia<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia e a fun\u00e7\u00e3o comunicativa das linguagens document\u00e1rias. Alves Lima, V\u00e2nia Mara<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lise de rela\u00e7\u00f5es conceituais intermediada pela terminologia. Guarido, Maura Duarte Moreira; de Moraes, Jo\u00e3o Batista Ernesto<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lisis de la sinonimia en algunos verbos jur\u00eddicos. Freixa, Judit; Joan, Anna; Lorente, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>Aproxima\u00e7\u00f5es e distanciamentos do l\u00e9xico da tradu\u00e7\u00e3o juramentada em rela\u00e7\u00e3o ao l\u00e9xico do portugu\u00eas do Brasil. Aubert, Francis Henrik; Barros, Lidia Almeida; Camargo, Diva Cardoso de<\/li>\n\n\n\n<li>Aspectos da sinon\u00edmia em italiano no dom\u00ednio da Dermatologia. Babini, Maurizio; Barros, L\u00eddia Almeida; Rodrigues, Viviane Teixeira<\/li>\n\n\n\n<li>Bast\u00f3n de ciego: los t\u00e9rminos y algunas met\u00e1foras. un acercamiento a los procesos metaf\u00f3ricos en los vocabularios especializados. Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Cartografia tem\u00e1tica da Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o: um estudo interdisciplinar. Fontanini de Carvalho, Jos\u00e9 \u00d3scar; Macedo dos Santos, Raimundo Nonato; Yumiko Kobashi, Nair<\/li>\n\n\n\n<li>Compostos nominais em l\u00edngua alem\u00e3 em medicina em tradu\u00e7\u00e3o para o portugu\u00eas. Leipnitz, Luciane<\/li>\n\n\n\n<li>Corpus de contextos definitorios: una herramienta para la lexicograf\u00eda y la terminolog\u00eda. Aguilar, C\u00e9sar; Alarc\u00f3n, Rodrigo; Baca, Itzia; Barr\u00f3n, Alberto; Ben\u00edtez, Valeria; Sierra, Gerardo<\/li>\n\n\n\n<li>Cria\u00e7\u00e3o de palavras como forma de resist\u00eancia pol\u00edtica. Pilla, \u00c9da Heloisa<\/li>\n\n\n\n<li>Documenta\u00e7\u00e3o, Terminologia e Ling\u00fc\u00edstica: uma interface produtiva. Becker Maciel, Anna Maria; Pigozzi, Vera Maria Araujo<\/li>\n\n\n\n<li>El an\u00e1lisis de los componentes de sentido como herramienta metodol\u00f3gica para determinar el alcance de los t\u00e9rminos en una sentencia. Baduy, Marta Susana; Bompadre, Elvio Leonardo<\/li>\n\n\n\n<li>Equivalencias terminol\u00f3gicas en el \u00e1mbito jur\u00eddico-ambiental. Bevilacqua, Cleci Regina; Bogomilova Lozanova, Elena; Giraldo Ortiz, John Jairo; Quiroz Herrera, Gabriel \u00c1ngel; da Silveira, Di\u00f4nifer Alan<\/li>\n\n\n\n<li>Especificidade da terminologia de uma \u00e1rea humana e social. Becker Maciel, Anna Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Estudio terminol\u00f3gico y propuesta de normalizaci\u00f3n de neolog\u00eda para la gesti\u00f3n de conocimiento en el \u00e1rea del desarrollo de software. Coira, In\u00e9s; Furtado, Leticia<\/li>\n\n\n\n<li>e-Termos: um Ambiente Computacional para a Gera\u00e7\u00e3o de Produtos Terminol\u00f3gicos. Alu\u00edsio, Sandra Maria; de Barcellos Almeida, Gladis Maria; Mendon\u00e7a de Oliveira, Leandro Henrique<\/li>\n\n\n\n<li>Etnoterminologia e terminologia aplicada: di\u00e1logos transdisciplinares e especificidades epistemol\u00f3gicas. Barbosa, Maria Aparecida<\/li>\n\n\n\n<li>Evidencias de variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en los anglicismos integrales dentro del espa\u00f1ol de la inform\u00e1tica. Lorente, Merc\u00e8; M\u00e1rquez Rojas, Melva J.<\/li>\n\n\n\n<li>Evoluci\u00f3n del pensamiento te\u00f3rico en el seno del ISO\/TC37: el caso de la ISO 10241 Preparation and layout of terminological entries in standards e ISO 860 Harmonization of concepts and terms. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Formaci\u00f3n de terminolog\u00eda en l\u00ednea: IUL@ on line. Cabr\u00e9, Teresa; Estop\u00e0, Rosa; Giraldo Ortiz, John Jairo; Vidal, Vanesa<\/li>\n\n\n\n<li>Gloss\u00e1rio de Gest\u00e3o Ambiental: quest\u00f5es de corpora e equival\u00eancia. Bevilacqua, Cleci Regina; Chittoni Ramos Reuillard, Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la construcci\u00f3n de una terminolog\u00eda del desplazamiento forzado en Colombia. Arenas Grisales, Sandra Patricia; Tangarife Pati\u00f1o, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia una metodolog\u00eda del trabajo terminogr\u00e1fico neon\u00edmico: la experiencia de Per\u00faTerm en la Universidad Femenina del Sagrado Coraz\u00f3n (Unif\u00e9). Abanto, Roc\u00edo; Ch\u00e1vez, Cynthia; Lozano, Cecilia; Luna, Rosa; Miquel, Chelo; Monteagudo, Mary Ann; Soriano, Rossana<\/li>\n\n\n\n<li>Integraci\u00f3n conceptual de una terminolog\u00eda. Propuesta metodol\u00f3gica. Horita Gonz\u00e1lez, Glandy<\/li>\n\n\n\n<li>Investiga\u00e7\u00e3o dos verbos modais em manuais de avia\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas: uma abordagem baseada em corpus. Sarmento, Simone<\/li>\n\n\n\n<li>La ficha terminol\u00f3gica informatizada en el aula. Granero, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>La indizaci\u00f3n tem\u00e1tica desde la bibliotecolog\u00eda y la terminolog\u00eda. Naumis Pe\u00f1a, Catalina<\/li>\n\n\n\n<li>La sistematizaci\u00f3n terminogr\u00e1fica: una propuesta metodol\u00f3gica para la elaboraci\u00f3n de diccionarios traductol\u00f3gicos. Vargas Sierra, Chelo<\/li>\n\n\n\n<li>La terminolog\u00eda del discurso sociopol\u00edticamente correcto en el habla de los uruguayos. \u00c1lvarez Catal\u00e1, Sara<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n sem\u00e1ntica o conceptual de los t\u00e9rminos: el estado del arte. Kostina, Irina<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica y su presentaci\u00f3n en la microestructura del glosario especializado. Abej\u00f3n, Teresa; G\u00f3mez de Enterr\u00eda, Josefa<\/li>\n\n\n\n<li>Las met\u00e1foras de las biociencias. Mart\u00ednez Debat, Claudio<\/li>\n\n\n\n<li>LIBRAS-LP \/ LP-LIBRAS: os primeiros passos para a elabora\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios terminogr\u00e1ficos bil\u00edng\u00fces que atendam \u00e0s necessidades educacionais de aprendizes surdos. de Faria, Sandra Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Los conceptos y el vocabulario en la ense\u00f1anza de la Historia: una investigaci\u00f3n en terminolog\u00eda desde la perspectiva del paradigma del \u201can\u00e1lisis del dominio\u201den la Documentaci\u00f3n\/Ciencia de la Informaci\u00f3n. Sabelli, Martha<\/li>\n\n\n\n<li>Los formantes grecolatinos: entre la composici\u00f3n y la derivaci\u00f3n. Badaracco, Florencia<\/li>\n\n\n\n<li>Mecanismos de Explica\u00e7\u00e3o em Dicion\u00e1rios Escolares. Pontes, Ant\u00f4nio Luciano<\/li>\n\n\n\n<li>O ensino da Terminologia na forma\u00e7\u00e3o em Documenta\u00e7\u00e3o. Gon\u00e7alves Moreira T\u00e1lamo, Maria de F\u00e1tima; Lopes Ginez de Lara, Marilda<\/li>\n\n\n\n<li>O papel da publicidade nos processos de aquisi\u00e7\u00e3o de conhecimento e desgina\u00e7\u00e3o nas terminologias t\u00e9cnicas: o caso de Formica na terminologia da ind\u00fastria moveleira. Mantovani dal Corno, Giselle Olivia<\/li>\n\n\n\n<li>Os termos do meio ambiente em dicion\u00e1rios de l\u00edngua. Feldekircher M\u00fcller, Alexandra<\/li>\n\n\n\n<li>Padr\u00f5es de repeti\u00e7\u00e3o de unidades de significa\u00e7\u00e3o especializada (USEs) em textos em l\u00edngua portuguesa e alem\u00e3. Kilian, Cristiane Krause<\/li>\n\n\n\n<li>Pesquisa terminol\u00f3gica tem\u00e1tica tril\u00edng\u00fce (portugu\u00eas-ingl\u00eas-franc\u00eas) de termos do dom\u00ednio da Biblioteconomia\/Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o. Carnasciali dos Santos, Ludoviko; Cilli da Costa, Gisele; Favoreto de Mello, Leonilde; Nogueira Cervantes, Br\u00edgida Maria; Raimundo, Eidele Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Propuesta metodol\u00f3gica para la elaboraci\u00f3n de definiciones terminol\u00f3gicas. Barit\u00e9, Mario; Rauch, Mirtha<\/li>\n\n\n\n<li>Remissivas Terminol\u00f3gicas em Textos de Divulga\u00e7\u00e3o Cient\u00edfica na \u00c1rea da Sa\u00fade. Sales Santiago, M\u00e1rcio; Krieger, Maria da Gra\u00e7a<\/li>\n\n\n\n<li>Sem\u00e1ntica l\u00e9xica y teor\u00eda de la terminolog\u00eda. Kuguel, In\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia Bil\u00edng\u00fce (Portugu\u00eas\/Franc\u00eas) do Vocabul\u00e1rio da Moda. Huber, Ricardo Correia Lima; Pereira, L\u00e9lia Machado Rocha; Raimundo, Eidele Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia bil\u00edng\u00fce na forma\u00e7\u00e3o de futuros tradutores: relato de uma experi\u00eancia em institui\u00e7\u00e3o brasileira. Brezolin, Adauri<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e seus objetos de investiga\u00e7\u00e3o. Krieger, Maria da Gra\u00e7a<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia em manuais t\u00e9cnicos de inform\u00e1tica: rela\u00e7\u00f5es entre tipologia textual e l\u00e9xico especializado. de Moura, Adila Beatriz Naud<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda textual en las actividades profesionales. Pereuilh, Ana Mar\u00eda; Popp, Carolina<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y termin\u00f3tica en la formaci\u00f3n de traductores e int\u00e9rpretes en Argentina. Garc\u00eda Ces, Patricia<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y Traducci\u00f3n: experiencia de los estudiantes en pr\u00e1ctica profesional. Di\u00e9guez Morales, Mar\u00eda Isabel; Lazo Rodr\u00edguez, Rosa Mar\u00eda; Vargas Z\u00fa\u00f1iga, Anabelle<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia, comunica\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica, valores e saberes compartilhados. Pais, Cidmar Teodoro<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologicidad y significado especializado: los nombres relacionales. Adelstein, Andre\u00edna<\/li>\n\n\n\n<li>Ultrapassando termos e dicion\u00e1rios: a pesquisa terminol\u00f3gica como elemento de di\u00e1logos transdisciplinares. Bocorny Finatto, Maria Jos\u00e9; Possamai, Viviane<\/li>\n\n\n\n<li>Una aproximaci\u00f3n a la variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en textos orales y escritos. Freixa, Judit; Seghezzi, Natalia<\/li>\n\n\n\n<li>Un glosario para facilitar la transposici\u00f3n did\u00e1ctica en la ense\u00f1anza de la lengua espa\u00f1ola en la Licenciatura en Ciencias de la Comunicaci\u00f3n. Cabrera Castrom\u00e1n, Gabriela; Olivera Olivera, Jorge<\/li>\n\n\n\n<li>\u00bfVariaci\u00f3n o cambio conceptual?: el caso del concepto de discapacidad. Naranjo Ruiz, M\u00f3nica; Su\u00e1rez de la Torre, Mar\u00eda Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>W\u00fcster, G\u00f6del y Bach. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>As l\u00ednguas e os termos no conhecimento e na atua\u00e7\u00e3o a experi\u00eancia quebequense e o planejamento ling\u00fc\u00edstico e terminol\u00f3gico. C\u00e9lestin, Tina<\/li>\n\n\n\n<li>El castellano y el portugu\u00e9s en la comunicaci\u00f3n especializada. Prado, Daniel<\/li>\n\n\n\n<li>La experiencia quebequense de la planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y terminol\u00f3gica. C\u00e9lestin, Tina<\/li>\n\n\n\n<li>La soberan\u00eda ling\u00fb\u00edstica en tiempos de globalizaci\u00f3n. Lema, Fernando<\/li>\n\n\n\n<li>Las lenguas y los t\u00e9rminos en el saber y el hacer. Cabr\u00e9, Mar\u00eda Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Los derechos humanos entre dichos y hechos. Pagliai, Lucila<\/li>\n\n\n\n<li>Los derechos humanos entre dichos y hechos. L\u00f3pez Goldaracena, \u00d3scar<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda, conocimientos, sociedad y poder. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_E9t4fBm8Ft-N\"><strong>SIMPOSI 2008<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_eZkowcdjFw9o\"><strong>XI Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia (RITerm 2008)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Lo8-8YxeFw9p\">Tema: La terminolog\u00eda en el tercer milenio: hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas terminol\u00f3gicas<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_GNCkdZEjFw9r\">Lima, Per\u00fa, del 13 al 16 d\u2019octubre de 2008<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_sWS1CMmhFw9r\">Organitzat per: PER\u00daTerm<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_8anDUYEYFw9t\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ufrgs.br%2Friterm%2Fanais%2F11simposio.rar&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNFM2ida_YBp-YV1Z3RT7t-nEXZQJw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Cliqueu aqu\u00ed per a descarregar l\u2019arxiu complet<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_ioL_nZ4VFw9t\"><strong>Pon\u00e8ncies presentades:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>O vocabul\u00e1rio da nanotecnologia em portugu\u00eas europeu: da linguagem de especialidade \u00e0 l\u00edngua corrente. Antunes Mafalda; Correia Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Busca de equivalentes portugu\u00eas-espanhol-ingl\u00eas do dom\u00ednio da dermatologia: percursos complementares do trabalho do termin\u00f3logo e do tradutor. Azevedo Delvizio, Ivanir; Almeida Barros, L\u00eddia<\/li>\n\n\n\n<li>\u201cElaboraci\u00f3n del aula virtual como material educativo en la c\u00e1tedra de terminolog\u00eda y documentaci\u00f3n\u201d. Baduy Marta Susana; Bompadre Elvio Leonardo<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia da bot\u00e2nica no in\u00edcio da lexicografia brasileira. Batista, Rosinalda Pereira; Camilotti, Fabrina Cristina Possamai<\/li>\n\n\n\n<li>Contribui\u00e7\u00e3o bilingue para a harmoniza\u00e7\u00e3o do discurso p\u00f3s-colonial: a constitui\u00e7\u00e3o do Dicion\u00e1rio Terminol\u00f3gico de Cr\u00edtica Liter\u00e1ria P\u00f3s-Colonial. Biscaia, Maria Sofia Pimentel<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lise comparativa de termos de estatutos sociais em franc\u00eas traduzidos sob a forma juramentada e termos do mesmo documento escritos originalmente em portugu\u00eas. Bonora Teles Leticia ; Almeida Barros Lidia<\/li>\n\n\n\n<li>Apuntes sobre la interrelaci\u00f3n lengua y derecho en Cuba: su expresi\u00f3n en el \u00e1mbito de la terminolog\u00eda en Cuba.<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y ense\u00f1anza de la gram\u00e1tica. Formaci\u00f3n de palabras. Eje tem\u00e1tico en el que se inscribe la ponencia: Terminolog\u00eda y conocimiento especializado. Cardero Garc\u00eda, Ana Marial<\/li>\n\n\n\n<li>A fraseologia da gest\u00e3o ambiental: sua constitui\u00e7\u00e3o e funcionamento. Coimbra, Sue Anne Christello; Bevilacqua, Cleci Regina<\/li>\n\n\n\n<li>O despontar dos termos: sistematiza\u00e7\u00e3o e an\u00e1lise de terminologia emergente na l\u00edngua de sinais brasileira &#8211; LSB. De Faria, Sandra Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Los adjetivos deverbales de participio en economia: Una primera aproximaci\u00f3n a su caracterizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. Salazar Burgos, Hada R.; Estop\u00e0 Bagot, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en terminolog\u00eda. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n denominativa en terminolog\u00eda desde una perspectiva cognitivo-discursiva. Fern\u00e1ndez Silva, Sabela; Freixa Aymerich, Judit; Cabr\u00e9 Castellv\u00ed, M\u00aa Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Prensa escrita y banalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos. Fuentes M., Mary; Gerding S., Constanza; Pecchi S., Alma; Kotz G., Gabriela; Ca\u00f1ete G., Paola<\/li>\n\n\n\n<li>Armonizaci\u00f3n conceptual para la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol del libro \u2018Molecular Biology\u2019 de Robert F. Weaver. Guevara Aristizabal, Juan Felipe; Machado Rodr\u00edguez, Gloria<\/li>\n\n\n\n<li>Gesti\u00f3n de terminolog\u00eda en Microsoft. Kharrat, Alma; Barreto de Mattos Paula<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica y sus l\u00edmites. Kostina, Irina<\/li>\n\n\n\n<li>A prop\u00f3sito da terminologia dispon\u00edvel no Brasil: Estudo lingu\u00edstico e de prospec\u00e7\u00e3o. Krieger, Maria da Gra\u00e7a; Pletsch, \u00darsula Maria<\/li>\n\n\n\n<li>O desempenho terminol\u00f3gico dos descritores em Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o do Vocabul\u00e1rio Controlado do SIBi\/USP nos processos de indexa\u00e7\u00e3o manual, autom\u00e1tica e semi-autom\u00e1tica. Lima, V\u00e2nia Mara Alves<\/li>\n\n\n\n<li>Planificaci\u00f3n y normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica en las Naciones Unidas. Barros, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Caso pr\u00e1ctico de creaci\u00f3n de un glosario terminol\u00f3gico triling\u00fce (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol-alem\u00e1n) sobre miner\u00eda de datos. Llavona Arregui, Jos\u00e9 Luis<\/li>\n\n\n\n<li>Agentividad en el discurso especializado. Primera aproximaci\u00f3n. Lorente Casafont, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico del derecho bancario mexicano. Lozanova, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas traductoras en la consultor\u00eda a expertos. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Polisemia y representaci\u00f3n lexicogr\u00e1fica de unidades del dominio de la tecnolog\u00eda m\u00e9dica y la inform\u00e1tica. Berri, Marina<\/li>\n\n\n\n<li>O reconhecimento dos termos das senten\u00e7as previdenci\u00e1ria. M\u00fcller, Alexandra Feldekircher<\/li>\n\n\n\n<li>Manifestaci\u00f3n de la Terminolog\u00eda en la producci\u00f3n del \u00c1rea Administrativa de la Universidad de Antioquia. M\u00fanera Torres, Mar\u00eda Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico de la medicina en los diccionarios de uso del espa\u00f1ol. Cund\u00edn Santos, Margarita; Olaeta Rubio, Roberto<\/li>\n\n\n\n<li>La marcaci\u00f3n de t\u00e9rminos m\u00e9dicos en los diccionarios de uso del espa\u00f1ol. Olaeta Rubio, Roberto; Cund\u00edn Santos, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Traducci\u00f3n especializada: herramientas de localizaci\u00f3n. Orrego Carmona, Jeffersson David<\/li>\n\n\n\n<li>Neologismos cient\u00edficos y t\u00e9cnicos en la prensa mexicana. Pozzi, Mar\u00eda; Ben\u00edtez, Valeria; Morett, Sonia<\/li>\n\n\n\n<li>A divulga\u00e7\u00e3o cient\u00edfica no sector alimentar: Os contextos comunicativos e a informa\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica veiculada. Rem\u00edgio, Ana Rita; Roberto, Maria Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Las competencias en terminologia en los estudios de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n. Un nuevo contexto educativo de ense\u00f1anza superior. S\u00e1nchez-Gij\u00f3n, Pilar; Aguilar-Amat, Anna; Mesa-Lao, Bartolom\u00e9; Pahisa Sole, Marta<\/li>\n\n\n\n<li>Redes de palavras-chave para artigos de divulga\u00e7\u00e3o cient\u00edfica da medicina: uma proposta \u00e0 luz da terminologia. Santiago, M\u00e1rcio Sales<\/li>\n\n\n\n<li>La denominaci\u00f3n en terminolog\u00eda: problemas de la teor\u00eda a la pr\u00e1ctica. Seghezzi, Natalia; Freixa, Judit<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y traducci\u00f3n especializada. Rigurosidad terminol\u00f3gica en la pr\u00e1ctica de la interpretaci\u00f3n. Soriano, Rossana<\/li>\n\n\n\n<li>Proceso de categorizaci\u00f3n de los t\u00e9rminos de un dominio de especialidad: un ejercicio interdisciplinario. Su\u00e1rez de la Torre, Mercedes; Maldonado P\u00e9rez, Luz Guiomar; Naranjo Ruiz, M\u00f3nica; R\u00edos, Carmenza; Restrepo de Mej\u00eda, Francia; Henao, Claudia Patricia<\/li>\n\n\n\n<li>Formaci\u00f3n en terminolog\u00eda con proyecci\u00f3n social. Suito Buselli, Ivana<\/li>\n\n\n\n<li>Ontolog\u00eda del desplazamiento forzado integrada a un sistema de informaci\u00f3n. Tangarife Pati\u00f1o, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Rol del termin\u00f3logo de espa\u00f1ol: principales retos. Velez Amezaga, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Cardero, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Freixa, Judit<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en formaci\u00f3n de termin\u00f3logos. Fuentes Morrison, Mary Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en la formaci\u00f3n de formadores en ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Profesores de lenguas con prop\u00f3sitos espec\u00edficos como profesores de ciencia. Su\u00e1rez de la Torre, Mar\u00eda Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en la gesti\u00f3n terminol\u00f3gica. Barra, Ana<\/li>\n\n\n\n<li>Adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en gesti\u00f3n terminol\u00f3gica. Lalanne de Servente, Estela<\/li>\n\n\n\n<li>Un caso pol\u00e9mico de terminolog\u00eda: la neonumeraci\u00f3n en el ash\u00e1ninka para el desarrollo de la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce. Vigil Oliveros, Nila; Pilares Casas, Guido<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_N7682J1TFyFt\"><strong>SIMPOSI 2010<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_gr38Hub-F092\"><strong>XII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia (RITerm 2010)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_etX74U1RF093\">Tema: \u00abLa Terminolog\u00eda: puente ineludible de una s\u00f3lida mediaci\u00f3n cultural\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_FG1t1C5dF095\">Buenos Aires, Argentina, del 14 al 17 de setembre de 2010<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_k4W_lSfMF096\">Organitzat per: Colegio de Traductores P\u00fablicos de la Ciudad de Buenos Aires &#8211; CTPCBA<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_NiiQ-V1JF097\"><strong>Actes:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El CD-ROM de les Actes del XII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia est\u00e0 a la venda. Si voleu m\u00e9s informaci\u00f3, visiteu&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.traductores.org.ar%2Fnuevo_org%2Fhome%2Fcarritolibros%2Fproduct.php%3Fid_product%3D4653&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGPjYrsZuFVlIfdkKzURNZgHhcWOQ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>el lloc web del Colegio de Traductores P\u00fablicos de la Ciudad de Buenos Aires<\/strong><\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_oLKUCXMiF098\"><strong>Atenci\u00f3:<\/strong>&nbsp;Al rebre les actes, probablement haureu de pagar els impostos duaners de l&#8217;enviament. Les taxes varien en funci\u00f3 del pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_ydM627PuF96a\"><strong>SIMPOSI 2012<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_QEVOWtsSF_-K\"><strong>XIII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia (RITerm 2012)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_0P-5Mw93F_-L\">Tema: Terminologia, traducci\u00f3 i TIC: interacci\u00f3 social i treball col\u00b7laboratiu per a la construcci\u00f3 i difusi\u00f3 del coneixement<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_1zGllqJtF_-M\">Alacant, 25, 26 i 27 d&#8217;octubre de 2012<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_2tQdgdf9F_-N\">Organitzat per: Universitat d&#8217;Alacant Institut Interuniversitari de Lleng\u00fces Modernes Aplicades,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SIMPOSI 2016<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_GcXSWZSkEeh3\"><strong>XV SIMPOSI IBEROAMERIC\u00c0 DE TERMINOLOGIA (RITerm 2016)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_7ID08RLXEe7o\">El XV Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia XV (RITerm 2016) es dur\u00e0 a terme a la&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.fflch.usp.br%2F&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEGRrSDoaZ8lfpCWAkjQAlRU1RnXg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Facultat de Filosofia, Lletres i Ci\u00e8ncies Humanes<\/strong><\/a>&nbsp;de la Universitat de S\u00f3n Paulo (USP), a S\u00e3o Paulo, Brasil. Aviat m\u00e9s informaci\u00f3 faci cas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">SIMPOSI 2021<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_SxHaORnrMzkm\">XVII SIMPOSI IBEROAMERIC\u00c0 DE TERMINOLOGIA (RITerm 2020-2021)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong><em>Inclusi\u00f3 i terminologia en la societat actua<\/em><\/strong>l<\/p>\n\n\n\n<p><strong>26 al 29 d&#8217;octubre del 2021, Ciutat de M\u00e8xic<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons has-custom-font-size has-medium-font-size is-content-justification-left is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fdcfc74e wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-outline has-medium-font-size is-style-outline--1\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/RITerm-2020-2021_programa1.docx-7.pdf\" style=\"border-radius:93px;background-color:#167982\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Programa<\/strong><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-outline has-medium-font-size is-style-outline--2\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/Cuadernillo-de-resumenes.pdf\" style=\"background-color:#167982\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Resums<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p id=\"h.p_uHONiBbNMz-K\">A causa de les dificultats causades per la pand\u00e8mia, la Xarxa Iberoamericana de Terminologia va celebrar de forma virtual el XVII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia del 26 al 29 d&#8217;octubre del 2021. El tema central de l&#8217;esdeveniment va ser \u201cInclusi\u00f3 i terminologia a la societat actual\u201d, i es van acollir treballs a les \u00e0rees representades pels seg\u00fcents eixos tem\u00e0tics en qu\u00e8 es va estructurat el Simposi:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Terminologia i lleng\u00fces minorit\u00e0ries<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i discapacitat sensorial<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i integraci\u00f3 de grups interdisciplinaris<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia pedag\u00f2gica o educativa<\/li>\n\n\n\n<li>Iniciatives per al control de vocabularis a les ci\u00e8ncies i t\u00e8cniques<\/li>\n\n\n\n<li>Noves tecnologies en termin\u00f2tica<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i traducci\u00f3 i interpretaci\u00f3 especialitzades<\/li>\n\n\n\n<li>Teoria terminol\u00f2gica<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos terminogr\u00e0fics<\/li>\n\n\n\n<li>Aven\u00e7os a la pr\u00e0ctica terminogr\u00e0fica<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i normalitzaci\u00f3<\/li>\n\n\n\n<li>Neologia terminol\u00f2gica<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Objectius<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Aprofundir en els aven\u00e7os de la terminologia en relaci\u00f3 amb les ci\u00e8ncies cognitives, les ci\u00e8ncies de la comunicaci\u00f3 i les ci\u00e8ncies del llenguatge.<\/li>\n\n\n\n<li>Propiciar espais per compartir experi\u00e8ncies acad\u00e8miques, professionals i investigatives de la terminologia en relaci\u00f3 amb la inclusi\u00f3 de lleng\u00fces minorit\u00e0ries i altres expressions comunicatives.<\/li>\n\n\n\n<li>Reflexionar sobre les aplicacions i les implicacions de la terminologia en relaci\u00f3 amb la integraci\u00f3 de grups interdisciplinaris que treballen amb lleng\u00fces minorit\u00e0ries, discapacitat sensorial i noves tend\u00e8ncies en els discursos especialitzats.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Comit\u00e8 Organitzador<\/h4>\n\n\n\n<p><strong>President<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Gerardo Sierra, II-UNAM<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Log\u00edstica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ioana Cornea, ENALLT-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra, II-UNAM<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Tresoreria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Claudio Molina Salinas, IIE-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Leticia Leduc, AMEC\/ Fundaci\u00f3n Italia Morayta, A.C.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Academia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mar\u00eda Pozzi, CELL-COLMEX<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge L\u00e1zaro, FI-UABC<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Difusi\u00f3<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Niktelol Palacios, CELL-COLMEX<\/li>\n\n\n\n<li>Ioana Cornea, ENALLT-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge L\u00e1zaro, FI-UABC<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">SIMPOSI 2023<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">XVIII SIMPOSI IBEROAMERIC\u00c0 DE TERMINOLOGIA<\/h3>\n\n\n\n<p><em><strong>Terminologia al m\u00f3n de la postpand\u00e8mia: reptes per a Iberoam\u00e8rica<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/doity.com.br\/riterm2023\/artigos\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Tramesa de resums<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/doity.com.br\/riterm2023\/inscricao\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Inscripci\u00f3<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>La Xarxa Iberoamericana de Terminologia (RITerm) \u00e9s una xarxa d\u2019intercanvi i treball a l\u2019\u00e0rea de la Terminologia, que t\u00e9 com a objectiu principal establir un canal de cooperaci\u00f3 entre els seus membres per consolidar la terminologia als pa\u00efsos de llengua castellana i portuguesa. Des de la seva creaci\u00f3 el 1988 a la Universitat Sim\u00f3n Bol\u00edvar de Caracas \u2013 Vene\u00e7uela, RITerm segueix creixent. Cada any s\u2019observa un augment en el nombre de membres, en el nombre de participants als seus Simposis, en el nombre de propostes de treballs i en el nombre de publicacions a l\u2019\u00e0rea de la Terminologia i les seues diverses facetes. Aix\u00ed doncs, RITerm s\u2019ha consolidat en un espai on preval la relaci\u00f3 rec\u00edproca entre professors, investigadors i estudiants de diferents pa\u00efsos d\u2019Iberoam\u00e8rica. El 2023, any en qu\u00e8 se celebra el 35\u00e8 aniversari de RITerm, la Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) tindr\u00e0 el privilegi i l\u2019honor d\u2019acollir el XVIII Simposi Iberoameric\u00e0 de Terminologia, sent aquesta la primera vegada que l\u2019esdeveniment se celebrar\u00e0 a la regi\u00f3 nord-est del Brasil. A partir del tema \u201cTerminologia al m\u00f3n de la postpand\u00e8mia: reptes per a Iberoam\u00e8rica\u201d, es pret\u00e9n abordar els dies 27, 28 i 29 de setembre del 2023, com la terminologia pot contribuir a la societat en aquest per\u00edode de recuperaci\u00f3 despr\u00e9s de la pand\u00e8mia de la covid-19. A trav\u00e9s de confer\u00e8ncies, minicursos, pon\u00e8ncies i comunicacions, es pret\u00e9n discutir i donar visibilitat al tema triat, aix\u00ed com a altres temes que siguin rellevants per als participants, per tal de compartir experi\u00e8ncies acad\u00e8miques, professionals i de recerca dins el camp de la Terminologia.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SIMPOSI 1988 I Simposi Llatinoameric\u00e0 de Terminologia Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar Caracas, Vene\u00e7uela, del 4 al 8 d\u2019abril de 1988 Organitzat per: Grupo de Investigaci\u00f3n Terminol\u00f3gica del Departamento de Idiomas de la Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar Actes: Pon\u00e8ncies presentades: Documents resultants: SIMPOSI 1990 II Simposi Llatinoameric\u00e0 de Terminologia Instituto Brasileiro de Informa\u00e7\u00e3o em Ci\u00eancia e Tecnologia &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-227","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1180,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227\/revisions\/1180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}