{"id":131,"date":"2020-11-19T18:25:46","date_gmt":"2020-11-19T18:25:46","guid":{"rendered":"https:\/\/riterm.org\/index\/?page_id=131"},"modified":"2024-07-11T10:02:32","modified_gmt":"2024-07-11T15:02:32","slug":"anteriores-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/anteriores-2\/","title":{"rendered":"Anteriores"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-cover\"><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim\"><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"2560\" height=\"1703\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-259\" alt=\"\" src=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug.jpg\" data-object-fit=\"cover\" srcset=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug.jpg 2560w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug-300x200.jpg 300w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug-1024x681.jpg 1024w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug-768x511.jpg 768w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug-1536x1022.jpg 1536w, https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/portug-2048x1362.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px\" \/><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:50px\">Anteriores<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-8cf370e7 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_lBnL_AEhNE1-\">SIMP\u00d3SIO 1988<\/h3>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_2kxm0vzANLTF\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_2kxm0vzANLTF\"><\/a>I Simp\u00f3sio Latino-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Zwx9Hx6sNFev\">Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_usy5XumXNFew\">Caracas, Venezuela, de 4 a 8 de abril de 1988<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_AZiUkaC2NFew\">Organizado por: Grupo de Investigaci\u00f3n Terminol\u00f3gica del Departamento de Idiomas de la Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_YHOTuNQsNFey\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_YHOTuNQsNFey\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1aZTUSyjJLCwrYNodGLgvKQIW_K-H-GOg\/view?usp=sharing\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_544dlCbINFez\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_544dlCbINFez\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00c1lvarez Borge, Sofia: Versi\u00f3n espa\u00f1ola del tesauro de metalurgia de la American Society for Metals (ASM) B. Medeiros, Mariza B.: Terminolog\u00eda brasileira em ciencia da informa\u00e7ao: una analise<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9 i Castellvi, Maria Teresa: Bancos de terminolog\u00eda: BTERM. Barcelona<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9 i Castellvi, Maria Teresa: La formaci\u00f3n terminol\u00f3gica en Catalu\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Cabrera P., Ileana, Lazo R., Rosa Maria: Terminolog\u00eda, bancos terminol\u00f3gicos y estrategias de planificaci\u00f3n terminol\u00f3gica en la regi\u00f3n latinoamericana<\/li>\n\n\n\n<li>Cardona de Gil, Bertha N., Cardenas de F., Lilia: El proyecto LEMB; un banco teminol\u00f3gico cooperativo para Hispanoam\u00e9rica<\/li>\n\n\n\n<li>Cazares Granda, Carmen I.: Indizaci\u00f3n, autom\u00e1tica de textos cient\u00edfico-t\u00e9cnicos rusos en espa\u00f1ol: una soluci\u00f3n para investigadores y especialistas hispanohablantes<\/li>\n\n\n\n<li>Curras, Emilia: \u00bfEn qu\u00e9 t\u00e9rminos nos vamos a entender?<\/li>\n\n\n\n<li>Deferrari, David J.: La terminolog\u00eda en la Secretaria de las Naciones Unidas<\/li>\n\n\n\n<li>Fedor de Diego, Alicia: Proposici\u00f3n para una Red Latinoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Francheschi, Mar\u00eda E. , Robles, Mercedes G.: Hacia la elaboraci\u00f3n de un tesauro de la industria petrolera nacional<\/li>\n\n\n\n<li>Galinski, Christian, Krommer-Benz, Magdalena: Actividades internacionales en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Galinski, Christian, Nedobity, Wolfgang: La estrategia de informaci\u00f3n en TERMNET<\/li>\n\n\n\n<li>G\u00f3mez C., Eleana: Algunos aportes de la normalizaci\u00f3n t\u00e9cnica a la unificaci\u00f3n terminol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Hormann Villagran, Patricia L.: La traducci\u00f3n como agente de desarrollo<\/li>\n\n\n\n<li>De Irazaz\u00e1bal Nerpell, Amelia, Ruiz Alonso, Consuelo: Elaboraci\u00f3n de terminolog\u00edas en lengua espa\u00f1ola. Versi\u00f3n espa\u00f1ola de la obra USP\/DI: (United States Pharmacopeia &#8211; Drug Information for the Health Care Professional)<\/li>\n\n\n\n<li>De Irazaz\u00e1bal Nerpell, Amelia, Valle Bracero, Antonio: Proyecto de un Banco de Datos Terminol\u00f3gicos de la Lengua Cient\u00edfica. Espa\u00f1ola (BDTLCE). I. Desarrollo de un sistema de transferencia de datos terminol\u00f3gicos entre los pa\u00edses de habla espa\u00f1ola<\/li>\n\n\n\n<li>Loreto, Luis F.: Sobre el uso de los acr\u00f3nimos<\/li>\n\n\n\n<li>Obreg\u00f3n, Hugo, S\u00e1nchez Chapell\u00edn, Julieta: Una proposici\u00f3n para la creaci\u00f3n de terminolog\u00edas cient\u00edficas y t\u00e9cnicas en las lenguas ind\u00edgenas<\/li>\n\n\n\n<li>P\u00e9rez Hern\u00e1ndez, Francisco J.: Ling\u00fc\u00edstica y terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Prado, Daniel: Algunas propuestas en materia de desarrollo de los vocabularios cient\u00edficos y t\u00e9cnicos castellano y portugu\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Raventos de Castro, Dolores: Sistemas de Informaci\u00f3n Terminol\u00f3gica (SiTs): cuatro niveles de soluci\u00f3n y aplicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Raventos de Castro, Dolores: El BTUSB: modelo de banco de datos terminol\u00f3gicos para aplicaciones tercermundistas<\/li>\n\n\n\n<li>Schwab, Wallace, Perron, Mario: Aplicaci\u00f3n de la modelizaci\u00f3n de datos ling\u00fc\u00edsticos a la terminolog\u00eda jur\u00eddica<\/li>\n\n\n\n<li>Tomic D., Vladimir, Horsella V., Mar\u00eda: Criterios y metodolog\u00eda para la creaci\u00f3n de terminolog\u00eda computacional en castellano<\/li>\n\n\n\n<li>Valle Bracero, Antonio, De Irazazabal, Amelia: Propuesta de un banco de datos terminol\u00f3gicos de la lengua cient\u00edfica espa\u00f1ola II. Estudio de las soluciones inform\u00e1ticas<\/li>\n\n\n\n<li>Villal\u00f3n Galdames, Alberto G.: Caracter\u00edsticas principales del Tesauro de Literatura Infantil<\/li>\n\n\n\n<li>Zarco Weidner, Julia: Elaboraci\u00f3n de terminolog\u00edas en lengua espa\u00f1ola. III. Relaciones entre terminolog\u00eda espa\u00f1ola y fuentes terminol\u00f3gicas en otras lengua<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_vJWTBD5pNFfC\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_vJWTBD5pNFfC\"><\/a>Documentos resultantes:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Resoluci\u00f3n de Caracas<\/li>\n\n\n\n<li>Documento de constituci\u00f3n de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda (RIT)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_rGa_Q4_YNpHH\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_rGa_Q4_YNpHH\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 1990<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_zb1fPAKANphf\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_zb1fPAKANphf\"><\/a>II Simp\u00f3sio Latino-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_tAJ5PakpNphg\">Instituto Brasileiro de Informa\u00e7\u00e3o em Ci\u00eancia e Tecnologia &#8211; IBICT<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_6VPmC0BkNphi\">Bras\u00edlia-DF, Brasil, 10 a 14 de setembro de 1990<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_RwByIsEoNphj\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_RwByIsEoNphj\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1EstnWTwfbKMSpTpvMDhqjHljppFf6OwV\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_bz8GUuDrNphl\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_bz8GUuDrNphl\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prof. Ant\u00f4nio Houaiss: Confer\u00eancia de abertura<\/li>\n\n\n\n<li>Aldo de Albuquerque Barreto: A terminologia como um fator inibidor da transfer\u00eancia de tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Guido Irineu Engel, Bristol Biscarra Neto: Terminologia e transfer\u00eancia de tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e1rio Gilberto Cortopassi: Nomenclatura, terminologia e normaliza\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Rousso: Dificuldades de divulga\u00e7\u00e3o e uso de t\u00e9cnicas de inform\u00e1tica na micro, pequena e m\u00e9dia ind\u00fastria devido ao uso excessivo de estrangeirismo<\/li>\n\n\n\n<li>Carlos Casal da Veiga: A Terminologia e a hierarquiza\u00e7\u00e3o de id\u00e9ias<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Maria Burdach R., M. Isabel Di\u00e9guez M., Rosa Maria Lazo R.: Creaci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gicos: algunas perspectivas te\u00f3ricas<\/li>\n\n\n\n<li>Doris Sanches Pinheiro: Bancos de dados terminol\u00f3gicos: a experi\u00eancia da Faculdade de Filosofia, Letras e Ci\u00eancias Humanas da Universidade de S\u00e3o Paulo<\/li>\n\n\n\n<li>Ulf G. Baranow: Tradu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica hoje: uma vis\u00e3o panor\u00e2mica<\/li>\n\n\n\n<li>Paltonio Daun Fraga: Os desafios da tradu\u00e7\u00e3o automatizada<\/li>\n\n\n\n<li>Ricardo A. Gietz: La informaci\u00f3n en la traducci\u00f3n t\u00e9cnico cient\u00edfica. Perspectivas de la T.A.C. y de la T.A.<\/li>\n\n\n\n<li>Francis Henrik Aubert: Algumas necessidades de suporte da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica profissional assistida por computador no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: Proyecto de creaci\u00f3n de una base de datos terminol\u00f3gicos para Am\u00e9rica Latina y la pen\u00ednsula ib\u00e9rica y de harmonizaci\u00f3n de las bases de datos terminol\u00f3gicos existentes en la regi\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Mich\u00e8le Boroni de S\u00e1nchez-Vegas: La Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda. Retrospectiva y perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>CEPAL\/CLADES: Grupo Terminol\u00f3gico: CLADES y la cooperaci\u00f3n en terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco Marcos Mar\u00edn, Aurora Mart\u00edn de Santa Olalla: Actividades en terminolog\u00eda para el Quinto Centenario<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: O grupo de trabalho de lexicologia, lexicografia e terminologia da Anpoll: tratamento do l\u00e9xico e produ\u00e7\u00e3o de obras lexicogr\u00e1ficas e terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Carmen Romcy de Carvalho: Atividades terminol\u00f3gicas do IBICT: subs\u00eddios ao desenvolvimento da \u00e1rea no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Cristina Ego-Aguirre Lopez-Albujar: Cooperaci\u00f3n terminol\u00f3gica en econom\u00eda, administraci\u00f3n y contabilidad: un caso pr\u00e1ctico<\/li>\n\n\n\n<li>leda Maria Alves: Observat\u00f3rios de neologismos cient\u00edficos e t\u00e9cnicos do portugu\u00eas contempor\u00e2neo<\/li>\n\n\n\n<li>Gladys D\u00e1valos Arze: \u00bfLing\u00fc\u00edstica computacional o ingenier\u00eda del lenguaje?<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Luiz Moreira Coutinho Azevedo, Dinah Aguiar Poblaci\u00f3n, Saul Goldenberg: Indexa\u00e7\u00e3o: ponto de vista dos autores de artigos cient\u00edficos versus indexadores<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Lexicologia, lexicografia, terminologia, terminografia, identidade cient\u00edfica, objeto, m\u00e9todos, campos de atua\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Regina C\u00e9lia Baptista Belluzzo, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita, Eliane Falc\u00e3o Tuler Xavier, Maria Helena Souza Ronchesel, Val\u00e9ria Cristina Spina Trindade, Jos\u00e9 Roberto Brej\u00e3o: Indexa\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica de documentos com \u00abPrecis Software\u00bb no servi\u00e7o de Biblioteca e Documenta\u00e7\u00e3o da Faculdade de Odontologia de Bauru (USP)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Tereza Camargo Biderman, Guiomar Fanganiello Cal\u00e7ada, Paltonio Daun Fraga: Projeto lexicogr\u00e1fico sobre a l\u00edngua portuguesa (variante brasileira, l\u00edngua escrita)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria C\u00e2ndida Rocha Bordenave: Fundamentos de terminologia: conceitos necess\u00e1rios na forma\u00e7\u00e3o de tradutores. Avalia\u00e7\u00e3o e cr\u00edtica<\/li>\n\n\n\n<li>Catherine Carras: Algumas reflex\u00f5es a favor da diferencia\u00e7\u00e3o entre terminologia e terminografia<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Medeiros de Carvalho: Terminologia e ling\u00fc\u00edstica: aspectos ideol\u00f3gicos, lexicogr\u00e1ficos e metodol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Dolores Ravent\u00f3s de Castro, Ivan Centeno Rom\u00e1n: TERUSB III: A system description and some observations concerning the functions of terminological data banks (TDB&#8217;S)<\/li>\n\n\n\n<li>Confedera\u00e7\u00e3o Nacional da Ind\u00fastria: Tesauro CNI<\/li>\n\n\n\n<li>M. Isabel Di\u00e9guez M.: BTUC I: Estado de avance del proyecto de investigaci\u00f3n sobre la creaci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gicos de la Pontificia Universidad Cat\u00f3lica de Chile<\/li>\n\n\n\n<li>Emmanoel Santos: Tecnoleto dos ling\u00fcistas em banco de dados em forma\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde L. de J. Faulstich: Metodologia para projeto terminogr\u00e1fico<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Eugenia Franceschi: La asignaci\u00f3n de t\u00e9rminos equivalentes en los encabezamientos de materia: un problema terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Isabel Pettermann Fra\u00fasto: Terminologia: uniformiza\u00e7\u00e3o vs. criatividade<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Rabelio de Freitas: Dicion\u00e1rio de termos arquiv\u00edsticos: subs\u00eddios para uma terminologia arquiv\u00edstica brasileira<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita: Linguagem document\u00e1ria em odontologia: uma aplica\u00e7\u00e3o do sistema de indexa\u00e7\u00e3o \u00abPRECIS\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Alfeu Garcia Junior: Observa\u00e7\u00f5es sobre a terminologia das ci\u00eancias agr\u00e1rias<\/li>\n\n\n\n<li>Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos: Classifica\u00e7\u00e3o e terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: A recupera\u00e7\u00e3o tem\u00e1tica da informa\u00e7\u00e3o em direito do trabalho no Brasil: propostas para uma linguagem de indexa\u00e7\u00e3o a partir de estudo cr\u00edtico-comparativo das linguagens utilizadas em centros especializados na \u00e1rea<\/li>\n\n\n\n<li>Jean-Michel Henning: From MC4 To MC5: An evolution in term bank management<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9lia de Irazaz\u00e1bal, Teresa Abej\u00f3n, Sof\u00eda Alvarez: La formaci\u00f3n de termin\u00f3logos en Espa\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9lia de Irazaz\u00e1bal, Sof\u00eda Alvarez, Teresa Abej\u00f3n, Ant\u00f3nio Valle Bracero: Estado actual de desarrollo de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda en Espa\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Teresinha F\u00e1vero, S\u00f4nia Gehring, M. L\u00facia Lorenci: Projeto Cone Sul: pesquisas terminol\u00f3gicas e tradu\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Roseane R. Velho Lopes: Uso de ferramentas automatizadas para expandir procedimentos de indexa\u00e7\u00e3o e classifica\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s do uso de bancos de termos<\/li>\n\n\n\n<li>Isidor Mar\u00ed: Cooperaci\u00f3n iberoamericana en terminolog\u00eda: un punto de vista desde Catalu\u00f1a<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco Gomes de Matos: Um desafio terminol\u00f3gico aos ling\u00fcistas: a constru\u00e7\u00e3o de gloss\u00e1rios<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: O cadastramento de fontes terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Haruka Nakayama: Terminologia: tradu\u00e7\u00e3o e adapta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Haruka Nakayama: Tipologia das obras terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda de Lima Pacheco: A Terminologia e sua import\u00e2ncia na transfer\u00eancia tecnol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Luis A. S. Passeggi: A defini\u00e7\u00e3o do termo: aspectos sem\u00e2nticos e aspectos pragm\u00e1ticos<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa T. Pilla: As tr\u00eas fases do neologismo t\u00e9cnico-cient\u00edfico<\/li>\n\n\n\n<li>Rosane Aparecida Rabelo: Observa\u00e7\u00f5es sobre a terminologia do turismo<\/li>\n\n\n\n<li>Iv\u00e1n Guzm\u00e1n de Rojas: YATIRI: herramienta para la inform\u00e1tica legislativa<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Gomes dos Santos: Forma\u00e7\u00e3o profissional: tecnologia, terminologia e documenta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Emilio Laguna Serrano, Amena de Irazaz\u00e1bal Nerpell, Ant\u00f3nio Valle Bracero, Adolfo Valle Bracero: Cadena informatizada para la confecci\u00f3n autom\u00e1tica de tesauros versi\u00f3n microordenador<\/li>\n\n\n\n<li>Ir. Cleamaria Sim\u00f5es: Vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico-cient\u00edfico de enfermagem<\/li>\n\n\n\n<li>Zaudirene Ramos de Sousa: Gera\u00e7\u00e3o de gloss\u00e1rios t\u00e9cnicos: proposta metodol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima Moreira T\u00e1lamo, Marilda Lopes Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi, V\u00e2nia Mara A. Lima: Instrumentos de controle terminol\u00f3gico: limites e fun\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00edgia Abramides Testa: A guerra vai come\u00e7ar&#8230; a terminologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica na agronomia: pareceres de quatro fil\u00f3logos<\/li>\n\n\n\n<li>Romero Tori, Doris Sanches Pinheiro, Leland McCleary: Uma experi\u00eancia em normaliza\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica em tecnologias de ponta<\/li>\n\n\n\n<li>Isar Trajano, Cari Vicente Limmer, Orlando Celso Longo: L\u00e9xico terminol\u00f3gico da produ\u00e7\u00e3o civil<\/li>\n\n\n\n<li>Lucila Obando Velasquez: Aspectos l\u00f3gico-ling\u00fc\u00edsticos de las relaciones en la recuperaci\u00f3n de informaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Oscar de J. Saldarriaga Velez, Olga L\u00facia Zuluaga de Echeverri: Manual te\u00f3rico-metodol\u00f3gico para la construcci\u00f3n de tesauros hist\u00f3ricos (memoria urbana)<\/li>\n\n\n\n<li>Lilian M. Sim\u00f5es Zamboni: Mecanismos de tradu\u00e7\u00e3o do vocabul\u00e1rio cient\u00edfico para o discurso cotidiano<\/li>\n\n\n\n<li>Anne Marie Zemgulis, M\u00e1rcia Carnaval Valporto de A. Maltoni: A normaliza\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica e o desenvolvimento tecnol\u00f3gico<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_f61fI9Q-NpiR\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_f61fI9Q-NpiR\"><\/a>Documentos resultantes:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Relat\u00f3rio final<\/li>\n\n\n\n<li>II Asamblea de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_KnqqQsEdN_lc\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_KnqqQsEdN_lc\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 1992<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_xJtQutgEN___\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_xJtQutgEN___\"><\/a>III Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_iSHLOt3COAAA\">San Mill\u00e1n de la Cogolla, Espanha, de 1 a 5 de dezembro de 1992<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_uFPJZtPvOAAB\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_uFPJZtPvOAAB\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=19lblziIBBm7geDJ0c0w_pU8DH9vcvlDz\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_HTDXXyQNOAAB\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_HTDXXyQNOAAB\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu: Las siglas y los acr\u00f3nimos en el lenguaje t\u00e9cnico<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Aguirre: Algunas hip\u00f3tesis sobre la frecuencia, la clase de palabras y el lugar sint\u00e1ctico de los t\u00e9rminos t\u00e9cnicos en textos t\u00e9cnicos<\/li>\n\n\n\n<li>Roberto Alp\u00edzar: La terminolog\u00eda en Cuba. Actualidad y perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>Robert de Beaugrande, Carmen Acu\u00f1a: Hacia un nuevo plan de actuaci\u00f3n de la terminolog\u00eda internacional<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Carmen Romcy de Carvalho: Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica: propostas de atua\u00e7\u00e3o do IBICT<\/li>\n\n\n\n<li>Nora Ceresa O&#8217;Brien, Sof\u00eda Opitz Vargas: Tesauro del cobre, usos y materias afines<\/li>\n\n\n\n<li>Rafael Escola: Diccionario de significados de palabras en pa\u00edses ib\u00e9ricos<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich: Elabora\u00e7\u00e3o de um gloss\u00e1rio de termos de melhoramento gen\u00e9tico de plantas<\/li>\n\n\n\n<li>Susana M. Ferr\u00e1ndiz, M. Carmen Fuentes, Mercedes Pol, Juan Santiago Raya: Normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica: el papel del termin\u00f3logo y el papel del especialista<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e1ngela Spotti Lopes Fujita: Linguagem document\u00e1ria em odontologia: uma aplica\u00e7\u00e3o do sistema de indexa\u00e7\u00e3o \u00abPrecis\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Helena Geerse: Las normas internacionales para la terminolog\u00eda y su aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica<\/li>\n\n\n\n<li>Ricardo A. Gietz: Documentaci\u00f3n \/ informaci\u00f3n y terminolog\u00eda. La experiencia del SIIT<\/li>\n\n\n\n<li>Merces Gonz\u00e1lez: Traducci\u00f3n y producci\u00f3n de terminolog\u00eda filos\u00f3fica en lengua espa\u00f1ola<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: Linguagens de busca informativa em direito do trabalho no Brasil. Estudo cr\u00edtico e comparativo de problem\u00e1ticas terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: Microthesaurus experimental de direito do trabalho brasileiro<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Sof\u00eda Alvarez, Julia Zarco: Los proyectos de investigaci\u00f3n \u00abNormalizaci\u00f3n de la lengua cient\u00edfica espa\u00f1ola\u00bb y su relaci\u00f3n con la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Juan Monjo, Santiago Vega: El futuro de la Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda (RITerm)<\/li>\n\n\n\n<li>Juan Iturriaga: Terminolog\u00eda en biblioteconom\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Anna M. B. Maciel, Cleci R. Bevilacqua, Maria Lucia Lorenci, Sontia T. Gehring, Teresinha Favero: Projeto Terminol\u00f3gico Cone Sul: TERMISUL<\/li>\n\n\n\n<li>Roberto Mayoral: Estratificaci\u00f3n de la terminolog\u00eda. Estudio del anglicismo en el vocabulario de los deportes<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: Actividades da Rede Ibero-americana de terminologia no bi\u00eanio 90\/92<\/li>\n\n\n\n<li>C. Ortiz, J. A. Fern\u00e1ndez, P. Mart\u00ednez, T. Peinador: Diccionario espa\u00f1ol-ingl\u00e9s de los t\u00e9rminos de indizaci\u00f3n de la base de datos de ciencia y tecnolog\u00eda del YCIT<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Pereuilh, Carolina Popp: Lenguas lusohispanoamericanas, su importancia en el nuevo orden internacional<\/li>\n\n\n\n<li>Bonifacio Rodr\u00edguez, Pilar Garc\u00e9s: Lenguajes cient\u00edfico-t\u00e9cnicos y diccionario<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima G. M. T\u00e1lamo, Marilda Lopes Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi, Regina Keiko O. F. Amaro: A interface an\u00e1lise document\u00e1ria, ling\u00fc\u00edstica documental e terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Carles Teb\u00e9, Merc\u00e8 Lorente: El an\u00e1lisis de necesidades terminol\u00f3gicas en la Universidad de Barcelona: el Pla de terminologia per a la doc\u00e8ncia<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Francisco Vales, Francisco Planas: Estado actual y perspectivas de la traducci\u00f3n y la terminolog\u00eda en Cuba<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9: Sobre la diversidad y la terminolog\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_2UkPmuI8OK6L\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_2UkPmuI8OK6L\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 1994<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_nNthdCq1OLTi\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_nNthdCq1OLTi\"><\/a>IV Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_02kwIVFcOLTi\">Tema: Terminologia e Desenvolvimento<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_52HqJjrvOLTj\">Buenos Aires, Argentina, de 17 a 20 de outubro de 1994<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_7RqBD4wlOLTj\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_7RqBD4wlOLTj\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1ksindhqh3qMiAC5sW_fwy0vlcs5u9qe3\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_C64qwmDZOLTl\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_C64qwmDZOLTl\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Clementina Anzaldi: Un m\u00e9todo para contribuir a la actualizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda t\u00e9cnica<\/li>\n\n\n\n<li>Hugo Garc\u00eda: Dispositivo de administraci\u00f3n terminol\u00f3gica. Propuesta y consideraciones<\/li>\n\n\n\n<li>Enrique de los R\u00edos, Sonia G\u00f3mez, Susana M. Ferr\u00e1ndiz, Mercedes Pol: Aplicaci\u00f3n de las bases de datos orientadas a objetos a los trabajos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Ver\u00f3nica Sola: SISTERM: Programa de gesti\u00f3n de terminolog\u00edas basado sobre el modelo relacional<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Barreiro, Roberto Alp\u00edzar: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica en la formaci\u00f3n y superaci\u00f3n profesional de traductores en la Universidad de La Habana<\/li>\n\n\n\n<li>M. Jos\u00e9 Bocorny Finatto: Caracteriza\u00e7\u00e3o de paradigmas definicionais terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9: Formaci\u00f3n en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Antonio Cammelli: Hacia una normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica para una mejor redacci\u00f3n normativa<\/li>\n\n\n\n<li>M. Isabel Di\u00e9guez, Rosa Mar\u00eda Lazo: Manual de terminolog\u00eda de textos legales<\/li>\n\n\n\n<li>Isabel M. Desmet: Terminologia, desenvolvimento e ensino. Aprendizagem das LSP o valor heur\u00edstico do plano textual na investiga\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica e no ensino do portugu\u00eas especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Carlos D&#8217;Orio, Massimo Bressan, M\u00f3nica Zein, Jos\u00e9 Mar\u00eda Caracuel: Recopilaci\u00f3n biling\u00fce de t\u00e9rminos metal\u00fargicos y definiciones<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda Jussara Dipp Maranh\u00e3o de Albuquerque: Elabora\u00e7\u00e3o de um controle terminol\u00f3gico na companhia sider\u00fargica nacional. Uma experi\u00eancia<\/li>\n\n\n\n<li>Heribert Picht: Terminolog\u00eda para la empresa y la industria<\/li>\n\n\n\n<li>Carolina Popp: Banco de datos terminol\u00f3gicos para la industria petrolera. Una experiencia argentina<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Vega: Herramientas ling\u00fc\u00edsticas para la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein, In\u00e9s Kuguel: Los t\u00e9rminos especializados en diccionarios monoling\u00fces<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich, Ligia Caf\u00e9: Formula\u00e7\u00e3o de uma pol\u00edtica comunit\u00e1ria em terminologia para o Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa Pilla: Norma social e aceitabilidade do neologismo<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Elena Quiles, Ethel Z\u00edtara: La gesti\u00f3n integral de los recursos h\u00eddricos en un tesauro: terminolog\u00eda propia y compartida<\/li>\n\n\n\n<li>Gottfried Thesen, Jos\u00e9 Soler: Iniciativas de la Comunidad Europea en el campo de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Herminia Alonso: Universidad y empresa: gesti\u00f3n de calidad en el trabajo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Da microestrutura de vocabul\u00e1rios t\u00e9cnico-cient\u00edficos biling\u00fces: para um microssistema terminol\u00f3gico de ecologia e meio ambiente<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Augusto Chaves Guimar\u00e3es: An\u00e1lise document\u00e1ria em jurisprud\u00eancia: uma metodologia de indexa\u00e7\u00e3o de ac\u00f3rd\u00e3os para instrumentos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Susana Gianelli de Blasco: Informe del grupo de terminolog\u00eda de Uruguay URUTERM<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger: Terminologia para o Mercosul<\/li>\n\n\n\n<li>Juan Carlos Merlo: Terminolog\u00eda para un perfil exportador del Mercosur<\/li>\n\n\n\n<li>Anne Marie Zemgulis: Gest\u00e3o e garantia da qualidade na localiza\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Olga Alv\u00e1rez, Elisa Bianchi, Celia Molina: Banco de datos sobre s\u00edndrome de Down<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Soledad Camino, Francisco Javier Le\u00f3n, Santiago Vega: BANTE \u00abBanco de t\u00e9rminos de edificaci\u00f3n usados en los pa\u00edses de habla espa\u00f1ola\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Aurea Lucia Farias Barbosa Pordeus, Domingos Fernandes Campos: Desenvolvimento de um banco de termos estruturado na \u00e1rea de gest\u00e3o da produ\u00e7\u00e3o: um tesauro e um gloss\u00e1rio<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: RITerm. Proyectos de nodos nacionales y regionales<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra Mart\u00ednez: Bases del diccionario onomasiol\u00f3gico computarizado en el \u00e1rea de desastres<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de Lurdes Abrantes Garc\u00eda: A terminologia m\u00e9dica<\/li>\n\n\n\n<li>Manuela Almeida e Silva: Traduzir: a viagem para o c\u00edrculo m\u00e1gico<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar: El l\u00e9xico de la terminolog\u00eda. Algunas precisiones<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: A normaliza\u00e7\u00e3o da terminologia da intelig\u00eancia artificial: algumas considera\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Ant\u00f3nio B\u00e1rbolo Alves, Altamiro Barbosa Machado: Uma an\u00e1lise dos anglicismos detect\u00e1veis no l\u00e9xico inform\u00e1tico de revistas da especialidade entre os anos de 1980 a 1992<\/li>\n\n\n\n<li>Graciela C. Barcala de Moyano: Manual para la indizaci\u00f3n de bibliograf\u00eda hist\u00f3rica argentina<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch: La terminolog\u00eda y la digitalizaci\u00f3n creciente de soportes<\/li>\n\n\n\n<li>Nicia Medalha Calaza, C\u00e1tia Maria de Almeida Castro: O caos \u00abdefinit\u00f3rio\u00bb em C&amp;T<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Carvalho: Terminologia da publicidade<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa P. de Corbal\u00e1n: Vocabulario monoling\u00fce de la educaci\u00f3n primaria en la Rep\u00fablica Argentina: la formaci\u00f3n docente<\/li>\n\n\n\n<li>Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos: Contribui\u00e7\u00e3o da teoria da terminologia na elabora\u00e7\u00e3o de hiperdocumentos com fun\u00e7\u00e3o de tesauro<\/li>\n\n\n\n<li>Nair Yumiko Kobashi: Terminologia e opera\u00e7\u00f5es document\u00e1rias<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger, Anna Maria Becker Maciel, Cleci Regina Bevilacqua: Rela\u00e7\u00f5es sem\u00e1nticas de um dicion\u00e2rio ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Anna M. B. Maciel, Andr\u00e9 A. Parmeggiani, Fabiano S. Mallmann, Guilherme A. Pereira: Banco de dados de termos jur\u00eddicos ambientais<\/li>\n\n\n\n<li>Bianca Amaro de Melo: Coopera\u00e7\u00e3o e interc\u00e2mbio na Ibero-am\u00e9rica<\/li>\n\n\n\n<li>Dilza Fonseca da Motta, Laura de Lira e Oliveira: A terminologia e ling\u00fc\u00edstica na pr\u00e1tica t\u00e9cnico-cient\u00edfica. Problemas emergentes em medicina e economia<\/li>\n\n\n\n<li>Helena Mar\u00eda Motta de Oliveira Barros, Mar\u00eda Margareth Negr\u00e3o Pinto, Dirceu Raimundo de Azevedo: Brasil. Conceitos e classifica\u00e7\u00e3o dos disp\u00eandios p\u00fablicos em ci\u00eancia e tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: La normalizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda en espa\u00f1ol<\/li>\n\n\n\n<li>Robert Preis: Terminologia e desenvolvimento: a experi\u00eancia com um gloss\u00e1rio did\u00e1tico para o meio ambiente<\/li>\n\n\n\n<li>Jo\u00e3o Dino F. P. dos Santos: Normaliza\u00e7\u00e3o de empr\u00e9stimos ling\u00fc\u00edsticos no portugu\u00eas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria de F\u00e1tima Gon\u00e7alves Moreira T\u00e1lamo: O trabalho terminol\u00f3gico na \u00e1rea de pol\u00edtica cultural<\/li>\n\n\n\n<li>Discurso del Sr. Subsecretario de Inform\u00e1tica y Desarrollo<\/li>\n\n\n\n<li>Discurso de la Sra. Representante de la Secretar\u00eda ejecutiva de RITerm<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_i0DXeNZpOV3D\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_i0DXeNZpOV3D\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 1996<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_MzisbitxOWRD\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_MzisbitxOWRD\"><\/a>V Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_uy1NVjtIOWRE\">Tema: Terminologia, Ci\u00eancia e Tecnologia<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_NBlluQdJOWRF\">Cidade do M\u00e9xico, M\u00e9xico<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_VEHIQLElOWRF\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_VEHIQLElOWRF\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1GkEs1vQBcfHOt3A9qmeD5kQ_pOlGm6_0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_yVyaFH9rOWRG\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_yVyaFH9rOWRG\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Lexicolog\u00eda y variaci\u00f3n: hacia un modelo integrado<\/li>\n\n\n\n<li>Alicia Fedor de Diego: Algunas reflexiones sobre las \u00abpol\u00edticas terminol\u00f3gicas\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: RITerm-BD<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu: El papel de la terminolog\u00eda en la formaci\u00f3n de ingenieros de telecomunicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein: Banalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos con formantes de origen grecolatino<\/li>\n\n\n\n<li>Hern\u00e1n Alonso y Ethel Z\u00edtara: Un proyecto institucional de terminolog\u00eda ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar: Terminolog\u00eda. Identidad. Futuro del espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: A neologia na l\u00edngua portuguesa: algumas considera\u00e7\u00f5es<\/li>\n\n\n\n<li>Lib\u00e2nia Maria Romana \u00c2ngelo: Sistema DIGESTO (Sistema Integrado para o Tratamento da Informa\u00e7\u00e3o Jur\u00eddica) Ponto de partida para um estudo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Graciela Bar de Jones, Mela Bosch y Susana Cardozo: DESIS, una base de datos terminol\u00f3gica en psicoan\u00e1lisis asociada a una base de datos bibliogr\u00e1fica<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Barreiro: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica a traductores cubanos<\/li>\n\n\n\n<li>Cleci Regina Bevilacqua: Do dom\u00ednio jur\u00eddico-ambiental: proposta de crit\u00e9rios para sele\u00e7\u00e3o e tratamento de unidades fraseol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Tereza Camargo Biderman: O sistema e a norma lingu\u00edstica e a pr\u00e1xis das l\u00ednguas de especialidade<\/li>\n\n\n\n<li>Marcela M. de Bourguignon: Proyecto y realizaci\u00f3n de un glosario (a\u00fan no finalizado) sobre la terminolog\u00eda de pl\u00e1sticos y elast\u00f3meros<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9, Rosa Estop\u00e0 y Merc\u00e8 Lorente: Terminolog\u00eda y fraseolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>M. Teresa Cabr\u00e9, Jordi Morel y Carles Teb\u00e9: Las relaciones conceptuales de tipo causal: un caso pr\u00e1ctico<\/li>\n\n\n\n<li>Antonio Cammelli: Documentaci\u00f3n autom\u00e1tica para el estudio del l\u00e9xico jur\u00eddico italiano desde la m\u00e1s antigua tradici\u00f3n escrita a nuestros d\u00edas<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Cardero: La integraci\u00f3n del corpus de la terminolog\u00eda de control de sat\u00e9lites en M\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Nelly Carvalho: Terminologia do turismo no portugu\u00eas do Brasil. Pesquisa dos usos terminol\u00f3gicos do turismo na cidade do recife<\/li>\n\n\n\n<li>V\u00edctor M. Castel: Del t\u00e9rmino al texto: sistema para la extracci\u00f3n de datos sint\u00e1cticos y sem\u00e1nticos de descripciones de vinos<\/li>\n\n\n\n<li>Margarita Correia: Solu\u00e7\u00e3o de dificuldades lingu\u00edsticas devidas \u00e0 influ\u00eancia de outras l\u00ednguas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Isabel Di\u00e9guez Morales e Ileana Cabrera Ponce: Estado de avance proyecto FONDECYT n\u00b0 1960441: \u00abTraducci\u00f3n autom\u00e1tica versus traducci\u00f3n humana: variables que inciden en la elecci\u00f3n de uno u otro m\u00e9todo de traducci\u00f3n con miras a optimizar el tiempo costo y calidad de la traducci\u00f3n\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Bocorny Finatto: A defini\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica do dicion\u00e1rio TERMISUL: express\u00e3o ling\u00fc\u00edstica de rela\u00e7\u00f5es conceptuais complexas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Eugenia Franceschi: La terminolog\u00eda INTERNET<\/li>\n\n\n\n<li>Joaqu\u00edn Garc\u00eda Palacios: La terminolog\u00eda en los manuales de ense\u00f1anza media: hacia la determinaci\u00f3n de la terminolog\u00eda b\u00e1sica del espa\u00f1ol<\/li>\n\n\n\n<li>In\u00e9s Kuguel: Estandarizaci\u00f3n y variedad de lengua. (Problemas en la creaci\u00f3n y la normalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos en espa\u00f1ol de Argentina)<\/li>\n\n\n\n<li>Yeda Jussara Dipp Maranh\u00e2o de Albuquerque e Ricardo Cerceau: Implanta\u00e7\u00e2o de um controle terminol\u00f3gico numa industria Sider\u00fargica: o caso CSN<\/li>\n\n\n\n<li>Celia Mar\u00eda Molina: Incorporacion de terminos especializados a los diccionarios de la Real Academia Espa\u00f1ola (1982-1991)<\/li>\n\n\n\n<li>Conxa Planas, \u00c0ngels Egea y Montserrat Lleopart: El plan de vocabularios b\u00e1sicos para el alumnado<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: Aseguramiento de la calidad en el proyecto RITerm-BD<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra Mart\u00ednez: Avances en el desarrollo del diccionario electr\u00f3nico de b\u00fasqueda onomasiol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Georgina Araceli Torres Vargas: Hacia una metodolog\u00eda terminol\u00f3gica en bibliotecolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Eugenia V\u00e1zquez Laslop: JURETHES: una red sem\u00e1ntica para terminolog\u00eda legislativa<\/li>\n\n\n\n<li>Giovanna M. Winchkler: Diversidad regional latinoamericana en la terminologia del analisis litico en arqueologia<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_q6sGSPlYO7-p\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_q6sGSPlYO7-p\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 1998<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_7hFx997BO8kC\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_7hFx997BO8kC\"><\/a>VI Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_jMb-VHh-O8kD\">Tema: Terminologia, Desenvolvimento e Identidade Nacional<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_fF0ViWzkO8kD\">Havana, Cuba, de 16 a 19 de novembro de 1998<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_mKcmF2liO8kF\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_mKcmF2liO8kF\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1uK2k1Z88c6hrTgUTKFrvnI-aKi676EQA\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_HQjhYrC_O8kF\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_HQjhYrC_O8kF\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar Castillo: Reflexiones terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Una nueva teor\u00eda de la terminolog\u00eda: de la denominaci\u00f3n a la comunicaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Enilde Faulstich: Entre a sincronia e a diacronia: varia\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica no c\u00f3digo e na l\u00edngua<\/li>\n\n\n\n<li>Daniel Prado: 10 a\u00f1os de RITerm \u00bfOportunidad para una reflexi\u00f3n?<\/li>\n\n\n\n<li>Jos\u00e9 Manuel Abreu Garcia: Enfoque metodol\u00f3gico para la elaboraci\u00f3n de un l\u00e9xico-glosario multiling\u00fce sobre la Ense\u00f1anza en la Uni\u00f3n Europea<\/li>\n\n\n\n<li>Andre\u00edna Adelstein: Condiciones de reductibilidad l\u00e9xica de los sintagmas terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Rodolfo Alp\u00edzar Castillo &amp; Francisco Planas Guiral: Presentaci\u00f3n del Comit\u00e9 T\u00e9cnico Nacional Cubano de Normalizaci\u00f3n en Terminolog\u00eda (NC CTN-14)<\/li>\n\n\n\n<li>Sof\u00eda \u00c1lvarez Borge &amp; Jorge P\u00e1ez Ma\u00f1\u00e1: Aspectos legales de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves: Neologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica e an\u00e1lise de corpus<\/li>\n\n\n\n<li>Ra\u00fal Araguez, Avelino Fern\u00e1ndez, Manuel A. Barreiro, Alicia P\u00e9rez, Alain Concepci\u00f3n, Cristina E. Bello &amp; Esther Escobar: Diccionario del L\u00e9xico de Comercializaci\u00f3n Tur\u00edstica: un instrumento de apoyo al turismo<\/li>\n\n\n\n<li>Maurizio Babini: Identidade nacional nos discursos jur\u00eddicos italiano e franc\u00eas<\/li>\n\n\n\n<li>Marta Baduy, Elvio Bompadre, Cecilia Caeiro &amp; Diana Raimondo: La investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica en la traducci\u00f3n jur\u00eddica<\/li>\n\n\n\n<li>Marta Baduy, Angela Mar\u00eda Br\u00edgido, Ana Mar\u00eda Granero, Emma Lupotti &amp; Ana Mar\u00eda Maccioni: La ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda en el umbral del siglo XXI<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Aparecida Barbosa: Delimita\u00e7\u00e3o do conceito e da defini\u00e7\u00e3o do termo t\u00e9cnico e cient\u00edfico: percursos epistemol\u00f3gicos e metodol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel A. Barreiro S\u00e1nchez: La ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda cient\u00edfico-t\u00e9cnica a traductores cubanos<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel A. Barreiro, Aurora Leis, Alina Hern\u00e1ndez, Delia V\u00e1zquez, Mar\u00eda Teresa Aymerich &amp; Irina Belobor\u00f3doba: El Diccionario de T\u00e9rminos del Medio Ambiente (DTMA) y su aporte a la econom\u00eda cubana<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00eddia Almeida Barros: Proposta de homogeneiza\u00e7\u00e3o da terminologia designativa das obras lexicogr\u00e1ficas e terminogr\u00e1ficas<\/li>\n\n\n\n<li>Honel Binelfa L\u00f3pez: Caracter\u00edsticas del trabajo de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n y sus contribuciones a los bancos de datos y terminolog\u00eda especializada<\/li>\n\n\n\n<li>Natalia Blaisten, Laura Kornfeld, Violeta Mazer &amp; Mar\u00eda Elena Simoni: Caracterizaci\u00f3n del funcionamiento de los semit\u00e9rminos en el vocabulario especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch: Las necesidades terminol\u00f3gicas en la elicitaci\u00f3n y representaci\u00f3n de conocimiento en Sistemas Inform\u00e1ticos<\/li>\n\n\n\n<li>Mela Bosch, Miguel Mendoza Padilla, Luis Sorgentini &amp; Hector Thompson: Terminolog\u00eda y masas textuales digitalizadas en comunicaci\u00f3n social<\/li>\n\n\n\n<li>Rosiane Cristina Gon\u00e7alves Braga: A rela\u00e7\u00e3o da m\u00e1 apreens\u00e3o de termos com a coes\u00e3o e coer\u00eancia textuais<\/li>\n\n\n\n<li>Ileana Cabrera &amp; Mar\u00eda Isabel Di\u00e9guez: Terminolog\u00eda en la empresa: experiencia de los alumnos en pr\u00e1ctica profesional de la Carrera de Traducci\u00f3n de la Pontificia Universidad Cat\u00f3lica de Chile<\/li>\n\n\n\n<li>Aurora M. Camacho Barreiro: Glosario de Derecho e Inform\u00e1tica: una delimitaci\u00f3n conceptual necesaria<\/li>\n\n\n\n<li>Angela Mar\u00eda Campo R.: La labor terminol\u00f3gica en la interpretaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Waldenice Moreira Cano: A defini\u00e7\u00e3o dos termos t\u00e9cnicos nos dicion\u00e1rios escolares<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Cardero Garc\u00eda: Algunas observaciones acerca de los conceptos, sus \u00e1reas tem\u00e1ticas, la sinonimia y la polisemia en un vocabulario especializado en M\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Bertha Nelly Cardona Rave: Red Colombiana de Terminolog\u00eda COLTERM<\/li>\n\n\n\n<li>Bertha Nelly Cardona Rave, Orlando Tob\u00f3n Ben\u00edtez, Milton Alexander Ayala E. &amp; Mar\u00eda Isabel Lopera V.: Tesauro Colombiano de Seguridad Social<\/li>\n\n\n\n<li>Victor M. Castel: Terminolog\u00eda controlada del an\u00e1lisis sensorial de vinos<\/li>\n\n\n\n<li>Elvia Rosa Castrill\u00f3n Cardona: El termin\u00f3logo frente a las creaciones conceptuales<\/li>\n\n\n\n<li>Guiomar Ciapuscio &amp; Isabel Otani: La noci\u00f3n de esquema y la descripci\u00f3n del significado<\/li>\n\n\n\n<li>Guiomar Ciapuscio: El t\u00e9rmino en los textos: una propuesta integradora para el an\u00e1lisis de la variaci\u00f3n conceptual<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Colomer Artigas: Normalizaci\u00f3n y normativizaci\u00f3n en la planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica<\/li>\n\n\n\n<li>Vera L\u00facia do Amaral Conrado: \u00bfComo los diccionarios biling\u00fces nos est\u00e1n traduciendo a los de Mercosur?<\/li>\n\n\n\n<li>Dalila Fasla: Aportaciones terminol\u00f3gicas de la lengua \u00e1rabe al espa\u00f1ol medieval, moderno y contempor\u00e1neo (notas para un an\u00e1lisis etnoling\u00fc\u00edstico y reflexiones cr\u00edticas)<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge Febles Due\u00f1as: El empleo del espa\u00f1ol en la terminolog\u00eda usada en el estudio de las industrias de la piedra tallada de los abor\u00edgenes de Cuba<\/li>\n\n\n\n<li>Lourdes Figueredo Gonz\u00e1lez &amp; Haym\u00e9e Santos Vald\u00e9s: Evoluci\u00f3n de los servicios de referencia, terminolog\u00eda y biblioteca en funci\u00f3n de la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n en el ESTI<\/li>\n\n\n\n<li>Maria Jos\u00e9 Bocorny Finatto: Microestrutura no dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico: bases te\u00f3ricas e orienta\u00e7\u00f5es metodol\u00f3gicas em dire\u00e7\u00e3o ao seu tratamento formal<\/li>\n\n\n\n<li>Gl\u00f2ria Fontova i Hugas &amp; Dolors Montes P\u00e9rez: Retos neol\u00f3gicos en el establecimiento de las denominaciones vulgares de la zoolog\u00eda y la bot\u00e1nica<\/li>\n\n\n\n<li>Ester Franquesa: La terminolog\u00eda en el desarrollo y la pervivencia de las lenguas<\/li>\n\n\n\n<li>Judit Freixa &amp; Mar\u00eda Teresa Cabr\u00e9: Reflexiones acerca de la noci\u00f3n de equivalencia conceptual en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Mary Fuentes Morrison &amp; Ana Mar\u00eda Pandolfi Burzio: Elaboraci\u00f3n de un diccionario multiling\u00fce de t\u00e9rminos m\u00e9dico-biol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Mari\u00e2ngela Spotti Lopes Fujita: Leitura em an\u00e1lise document\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>Natividad Gallardo San Salvador: La elecci\u00f3n del t\u00e9rmino correcto en una traducci\u00f3n especializada: \u00bfcasualidad o resultado de una investigaci\u00f3n documental y terminol\u00f3gica?<\/li>\n\n\n\n<li>Susana Gianelli: Terminolog\u00eda en la normativa institucional del Mercosur<\/li>\n\n\n\n<li>John Jairo Giraldo Ortiz: Algunas experiencias en la elaboraci\u00f3n conjunta de sistemas de conceptos entre el experto y el termin\u00f3logo<\/li>\n\n\n\n<li>Amelia de Irazaz\u00e1bal, Josefa G\u00f3mez de Enterr\u00eda &amp; Loreto Flori\u00e1n: De la teor\u00eda a la pr\u00e1ctica en el dise\u00f1o de un corpus del l\u00e9xico cient\u00edfico de la qu\u00edmica (catalizadores)<\/li>\n\n\n\n<li>Maria da Gra\u00e7a Krieger: O termo em Direito Ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>In\u00e9s Kuguel: La reducci\u00f3n l\u00e9xica de sintagmas terminol\u00f3gicos en el contexto discursivo<\/li>\n\n\n\n<li>Antonieta Laface: Vocabul\u00e1rio b\u00e1sico de \u00e1reas disciplinares &#8211; contexto terminol\u00f3gico e processo pedag\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Ramiro Lafuente L\u00f3pez &amp; Araceli Torres Vargas: Modelo para el manejo de vocabularios terminol\u00f3gicos en forma de Web<\/li>\n\n\n\n<li>J. J. Lanero &amp; M. M. P\u00e9rez Jorge: Terminolog\u00eda agr\u00edcola: nuevo enfoque, viejas perspectivas<\/li>\n\n\n\n<li>Marilda Lopes Ginez de Lara: Contribui\u00e7\u00f5es da terminologia para a organiza\u00e7\u00e3o e divulga\u00e7\u00e3o de dados estat\u00edsticos na Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Janayna Silva Cavalcante de Lima: Terminologia t\u00e9cnico-cient\u00edfica: um estudo sobre a terminologia do impacto ambiental do litoral de Pernambuco<\/li>\n\n\n\n<li>Merc\u00e8 Lorente, Cleci Bevilacqua &amp; Rosa Estop\u00e0: El an\u00e1lisis de la fraseolog\u00eda especializada mediante elementos de la ling\u00fc\u00edstica actual<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Maria Becker Maciel: Da defini\u00e7\u00e3o legal em dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico em dire\u00e7\u00e3o a procedimentos de an\u00e1lise para o reconhecimento de terminologias<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9rica Men\u00e9ndez Pryce: Mecanismos de productividad lexical en el vocabulario de Derecho e Inform\u00e1tica<\/li>\n\n\n\n<li>Celia Molina &amp; Ethel Z\u00edtara: Actividades terminol\u00f3gicas en la Argentina: enfoques desde la bibliotecolog\u00eda y la documentaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Manuel Carlos N\u00fa\u00f1ez Singala: Planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y terminolog\u00eda. La experiencia com la lengua gallega en la Universidad de Santiago de Compostela<\/li>\n\n\n\n<li>Iv\u00e1n Otero Diez: Ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda iberoamericana y mundial<\/li>\n\n\n\n<li>Cidmar Teodoro Pais: O dicion\u00e1rio terminol\u00f3gico como simulacro de universo de discurso<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9da Heloisa Pilla: Neologia, interven\u00e7\u00e3o e planejamento ling\u00fc\u00edstico; um estudo preliminar para uma proposta de planejamento ling\u00fc\u00edstico para o portugu\u00eas do Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa Pites de Corbal\u00e1n &amp; Sandra Delina Faedda: Constituci\u00f3n de una base de datos monoling\u00fce<\/li>\n\n\n\n<li>Francisco A. Planas Guiral &amp; Francisco Su\u00e1rez Garc\u00eda: AUTOLEX 2.0 &#8211; Sistema automatizado para la elaboraci\u00f3n y edici\u00f3n de diccionarios multiling\u00fces<\/li>\n\n\n\n<li>Carolina Popp: Lengua e identidad de Latinoam\u00e9rica &#8211; Modernidad y Globalizaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Mar\u00eda Postigo de Bedia: Latinismos y cultismos en la lengua administrativa<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi: Normas internacionales de terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e9rida Puentes \u00c1lvarez: La terminolog\u00eda y el desarrollo forestal sostenible<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Angel Quiroz H. &amp; Carlos Arturo Mu\u00f1oz T.: La traducci\u00f3n hacia lengua extranjera de textos cientifico-t\u00e9cnicos a partir de aplicaciones terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Quiroz H., Carlos Mu\u00f1oz T. &amp; Gustavo Zapata: Sobre la relaci\u00f3n del termin\u00f3logo y el experto<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Maria Alceb\u00edades Ribeiro: Estrutura\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica do tema biotecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Emma Rodr\u00edguez C.: Sistematizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda de la morfolog\u00eda de la ca\u00f1a de az\u00facar<\/li>\n\n\n\n<li>Xusto A. Rodr\u00edguez R\u00edo: La terminolog\u00eda en Galicia: algo parece moverse<\/li>\n\n\n\n<li>Carles Teb\u00e9 &amp; M.Teresa Cabr\u00e9: Hacia un nuevo modelo de bancos de datos terminol\u00f3gicos<\/li>\n\n\n\n<li>Delia V\u00e1zquez Bejar: Los nexos interdisciplinarios de las clases de Terminolog\u00eda, Computaci\u00f3n y Traducci\u00f3n en la formaci\u00f3n de traductores<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_z4iIUqkZPIOv\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_z4iIUqkZPIOv\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2000<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_UEF2P2VwPIpt\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_UEF2P2VwPIpt\"><\/a>VII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_xc8Y6Y3uPIpt\">Tema: Terminologia e Ind\u00fastrias da L\u00edngua<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_nRxwGsqBPIpu\">Lisboa, Portugal, de 14 a 17 de novembro de 2000<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p__2n_5xaOPIpv\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p__2n_5xaOPIpv\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1l0xeBbiGPkqa94nESCnKLfVVCMeXd5Ud\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_qJEz7b0lPIpx\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_qJEz7b0lPIpx\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mateus, Maria Helena Mira: Palavras de abertura<\/li>\n\n\n\n<li>Lino, Maria Teresa Rijo da Fonseca: Terminologia e ind\u00fastrias das l\u00ednguas<\/li>\n\n\n\n<li>Molina, Celia : Hambre y sed de informaci\u00f3n terminol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Alp\u00edzar, Rodolfo &amp; Enilde Faulstich: Dimensi\u00f3n pol\u00edtica de la Terminolog\u00eda &#8211; Dimens\u00e3o pol\u00edtica da Terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Cabr\u00e9, M. Teresa: El papel de RITERM en la terminolog\u00eda iberoamericana<\/li>\n\n\n\n<li>Abreu Garc\u00eda, Jos\u00e9 Manuel: La terminolog\u00eda en la formaci\u00f3n de postgrado. Estudio de casos: un l\u00e9xico sobre el l\u00e9xico<\/li>\n\n\n\n<li>Adelstein, Andre\u00edna; Cabr\u00e9, Mar\u00eda Teresa : Representaci\u00f3n lexicogr\u00e1fica y terminogr\u00e1fica de las unidades terminol\u00f3gicas<\/li>\n\n\n\n<li>Agust\u00edn Guijarro, Javier de: Fundamentos para la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Alejo Gonz\u00e1lez, Rafael: Las actividades ling\u00fc\u00edsticas de los economistas y su influencia en el uso de anglicismos de la terminolog\u00eda econ\u00f3mica<\/li>\n\n\n\n<li>Arranz Victoria; Carreras, Xavier; Mart\u00ed, Mar\u00eda Ant\u00f2nia; Turmo, Jordi; Vilalta, Josep : WORDMED: Un recurso conceptual terminol\u00f3gico para el desarrollo de aplicaciones de PLN en el dominio m\u00e9dico<\/li>\n\n\n\n<li>Arr\u00f3niz, Marta; Baduy, Marta; Br\u00edgido, Mar\u00eda Angela; Granero, Ana Mar\u00eda; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana Mar\u00eda: Dese\u00f1o de un banco de datos terminol\u00f3gicos pluriling\u00fce referido a la estrutura y el funcionamiento de los sistemas educativos<\/li>\n\n\n\n<li>Bach, Carme; Freixa, Judit; Su\u00e1rez, Mercedes: Equivalencia conceptual y reformulaci\u00f3n parafr\u00e1stica en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Baduy, Marta; Br\u00edgido, Mar\u00eda Angela; Granero, Ana Mar\u00eda; Lupotti, Emma; Maccioni, Ana Mar\u00eda: Elaboraci\u00f3n de un banco de datos terminol\u00f3gico pluriling\u00fce<\/li>\n\n\n\n<li>Bogomilova Lozanova, Elena: Algunos rasgos morfo-sint\u00e1cticos de la terminolog\u00eda del derecho ambiental mexicano<\/li>\n\n\n\n<li>Braga, Rosiane Cristina Gon\u00e7alves: O papel dos empr\u00e9stimos ling\u00fc\u00edsticos na forma\u00e7\u00e3o do conjunto terminol\u00f3gico de telefonia celular no Brasil<\/li>\n\n\n\n<li>Caf\u00e9, L\u00edgia: An\u00e1lise da forma\u00e7\u00e3o de Unidades Terminol\u00f3gicas Complexas (UTCs) sob a perspectiva da Gram\u00e1tica Funcional de Simon Dick: pistas de cunho ling\u00fc\u00edstcio-funcional para o processamento de linguagem natural<\/li>\n\n\n\n<li>Camacho Barreiro, Aurora: Casos textuales en inform\u00e1tica: aproximaci\u00f3n a su estudio<\/li>\n\n\n\n<li>Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda: En torno de la frecuencia de algunas estructuras sint\u00e1cticas en terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Cardona, Bertha Nelly; Quiroz H., Gabriel \u00c1ngel; Montoya Cuervo, Gloria; Zapata L\u00f3pez, Cecilia In\u00e9s: Diccionario especializado de trabajo social: processo y producto<\/li>\n\n\n\n<li>Ciaspuscio, Guiomar E.: La terminolog\u00eda en la descripci\u00f3n y tipificaci\u00f3n del discurso especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Correia, Aline Oliveros; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes: A constru\u00e7\u00e3o de tesauros na perspectiva da metodologia facetada<\/li>\n\n\n\n<li>Correia, Paulo; Gonz\u00e1lez, Luis: A prop\u00f3sito da rela\u00e7\u00e3o entre termin\u00f3logo e especialistas<\/li>\n\n\n\n<li>Costa, Ant\u00f3nio Mendes da: Pol\u00edtica terminol\u00f3gica e terminologia pol\u00edtica<\/li>\n\n\n\n<li>de Yzaguirre, Llu\u00eds; Teb\u00e9, Carles; Alonso, Araceli; Folguera, Rosanna: El seguimiento de la implantaci\u00f3n de terminos via Internet: estrategias de c\u00e1lculo y control<\/li>\n\n\n\n<li>Di\u00e9guez Morales, Mar\u00eda Isabel: EL BTUC: Balance cr\u00edtico, nueva orientaci\u00f3n y perspectivas futuras<\/li>\n\n\n\n<li>Dom\u00e8nech, Meritxell; Gelp\u00ed, Cristina; Mart\u00ed, Jaume; Ribas, Monserrat: Discurso, terminolog\u00eda y conocimiento especializado<\/li>\n\n\n\n<li>Faber, Pamela; Jim\u00e9nez Raya, Manuel: Autonom\u00eda de aprendizaje en la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Fabbri, Luc\u00eda: El Banco de Datos Terminol\u00f3gicos del Mercosur: elementos para un modelo<\/li>\n\n\n\n<li>Feliu, Judit; Sol\u00e9, Elisabet; Teb\u00e9, Carles: Las relaciones meron\u00edmicas en terminolog\u00eda: an\u00e1lisis sem\u00e1ntico-textual y aplicaciones<\/li>\n\n\n\n<li>Finatto, Maria Jos\u00e9 Bocorny; Kerschner, Susana: Qualifica\u00e7\u00e3o da pesquisa terminol\u00f3gica: coopera\u00e7\u00e3o para a identifica\u00e7\u00e3o de terminologias qu\u00edmicas<\/li>\n\n\n\n<li>Fontova i Hugas, Gl\u00f3ria: Mediadores ling\u00fc\u00edsticos y recursos terminol\u00f3gicos: una relaci\u00f3n necesaria<\/li>\n\n\n\n<li>Franquesa, Ester: La terminologia, un instrument de la pol\u00edtica ling\u00fc\u00edstica<\/li>\n\n\n\n<li>Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes; Cessel, Vera L\u00facia: Avalia\u00e7\u00e3o de linguagens document\u00e1rias para controle terminol\u00f3gico em \u00e1reas especializadas<\/li>\n\n\n\n<li>Galanes Santos, Iolanda; Garc\u00eda Monta\u00f1\u00e9z, Alberte; G\u00f3mez M\u00e9ixome, Ant\u00f3n: O papel do especialista na formlizaci\u00f3n do galego xur\u00eddico<\/li>\n\n\n\n<li>Garc\u00eda i Soler, Jordi; Rius i Alcaraz, Llu\u00eds: Especialistes i diccionaris terminol\u00f2gics: una an\u00e0lisi de necessitats<\/li>\n\n\n\n<li>Gonz\u00e1lez, Luis; Correia, Paulo: Dos iniciativas de difusi\u00f3n y creaci\u00f3n de recursos terminol\u00f3gicos en Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Guarido, Maura Duarte Moreira; Fagundes, Silvana Aparecida: Direito Autoral na Internet: uma proposta de controle de vocabul\u00e1rio<\/li>\n\n\n\n<li>Guimar\u00e3es, Jos\u00e9 Augusto Chaves: Ementas legislativas: subs\u00eddios te\u00f3rico-metodol\u00f3gicos para sua elabora\u00e7\u00e3o a partir da realidade brasileira<\/li>\n\n\n\n<li>Jim\u00e9nez Hurtado, Catalina; Seibel, Claudia: La codificaci\u00f3n de la informaci\u00f3n pragm\u00e1tica en las unidades de significaci\u00f3n especializada (USE): Una propuesta metodol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Kornfeld, Laura; Resnik, Gabriela: Sintagmas terminol\u00f3gicos con adjectivos deverbales<\/li>\n\n\n\n<li>Kostina, Irina: La dinamicidad de los conceptos especializados en los textos de diferentes niveles de especializaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Kuguel, In\u00e9s: La caracterizaci\u00f3n de los textos de especialidad y el trabajo terminol\u00f3gico<\/li>\n\n\n\n<li>Lara, Marilda Lopes Ginez de: A Terminologia (e as terminologias) e a Documenta\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Lara, Marilda Lopes Ginez de; Kobashi, Nair Yumiko: Linguagem de organiza\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es sobre atos normativos: aspectos terminol\u00f3gicos e document\u00e1rios<\/li>\n\n\n\n<li>Lima Dias, Marieta Prata de: Processos terminol\u00f3gicos e rela\u00e7\u00f5es dos termos dos livros did\u00e1ticos com a l\u00edngua comum<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00f3pez Rodr\u00edguez, Clara In\u00e9s; Tercedor S\u00e1nchez, Mar\u00eda Isabel: Aplicaciones terminol\u00f3gicas del estudio de la cohesi\u00f3n en la aula de traducci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Lorente, Merc\u00e8; Bevilacqua, Cleci: Los verbos en las aplicaciones terminogr\u00e1ficas<\/li>\n\n\n\n<li>Mahler, Paula: La densidad conceptual de los t\u00e9rminos: un enfoque desde la psicoling\u00fc\u00edstica evolutiva<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e1rquez Linares, Carlos; Garc\u00eda de Quesada, Mercedes: An\u00e1lisis definicional terminogr\u00e1fico en la base de datos de conocimiento ONTOTERM\u00ae<\/li>\n\n\n\n<li>Mart\u00ednez Agudo, Juan de Dios: Dificultades psicoling\u00fc\u00edsticas que plantea la interpretaci\u00f3n del l\u00e9xico especializado<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e9ndez Cend\u00f3n, Beatriz; Fern\u00e1ndez Nistal, Purificaci\u00f3n: La inestabilidad terminol\u00f3gica en el lenguage m\u00e9dico: el caso de la terminolog\u00eda radiol\u00f3gica<\/li>\n\n\n\n<li>Monj\u00f3 Carri\u00f3, J.; Vega Amado, S.; Le\u00f3n Vallejo, S.; Camino Olea, Mar\u00eda Soledad; Llorente \u00c1lvarez, A.: Diccionario BANTE de Arquitectura y Construcci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Montoya Cuervo, Gloria; Zapata L\u00f3pez, Cecilia In\u00e9s; Quiroz H., Gabriel \u00c1ngel; Cardona, Bertha Nelly: Construcci\u00f3n de un sistema conceptual en trabajo cocial: Un aporte a la profesi\u00f3n desde la metodolog\u00eda de la terminolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Naumis Pe\u00f1a, Catalina: La terminolog\u00eda en la clasificaci\u00f3n tem\u00e1tica para videos educativos<\/li>\n\n\n\n<li>Palazio, Gorka J.; Etxebarria, Joseba A.; Morris Pagoeta, Mikel; M\u00edguez, M\u00f3nica: Terminolog\u00eda en vasco para el periodismo y la publicidas<\/li>\n\n\n\n<li>Palma Fernandes, Jos\u00e9 Francisco Velhinho: Disponibiliza\u00e7\u00e3o de um gloss\u00e1rio de termos inform\u00e1ticos na Internet<\/li>\n\n\n\n<li>Pandolfi Burzio, Ana Mar\u00eda; Fuentes Morrison, Mary: La formaci\u00f3n del t\u00e9rmino complejo en una lengua de especialidad: mutag\u00e9nesis ambiental<\/li>\n\n\n\n<li>Paschoalino, Rosana \u00c1lvarez; Ara\u00fajo, Elenise Maria de: Considera\u00e7\u00f5es sobre as diferen\u00e7as na L\u00edngua Portuguesa na educa\u00e7\u00e3o universit\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>P\u00e9rez Hern\u00e1ndez, Chantal; Moreno Ortiz, Antonio: Modelado conceptual para una terminolog\u00eda basada en el conocimiento<\/li>\n\n\n\n<li>Pichel Campos, Jos\u00e9 Ram\u00f3n: Vantagens e problemas de uma poss\u00edvel e desejada coordena\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica galego-portuguesa<\/li>\n\n\n\n<li>Pichel Campos, Jos\u00e9 Ram\u00f3n: Imaxin Galgo: Correc\u00e7\u00e3o de textos com Dicion\u00e1rios terminol\u00f3gicos para galego oficial<\/li>\n\n\n\n<li>Pint\u00e3o, Manuela: Barreira lingu\u00edstica e desenvolvimento<\/li>\n\n\n\n<li>Plested, Cecilia; Giraldo, Blanca Stella: Normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica para el Sistema Nacional de Ciencia y Tecnolog\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Pozzi, Mar\u00eda: ISO 704 e ISO 1087-1: dos normas del ISO\/TC37 en conflicto<\/li>\n\n\n\n<li>Ribeiro, Rosa Maria Alceb\u00edades: Coopera\u00e7\u00e3o entre termin\u00f3logo e pesquisadores especialistas em Agropecu\u00e1ria<\/li>\n\n\n\n<li>Rocha, Sandra: O papel do contexto na determina\u00e7\u00e3o de rela\u00e7\u00f5es hier\u00e1rquicas entre termos: an\u00e1lise de rela\u00e7\u00f5es parte-de e tipo-de em uma perspectiva funcionalista<\/li>\n\n\n\n<li>Rodrigues Fajim, Valentim: Diz-me como falas e dir-te-ei quem \u00e9s. Acerca do galego-portugu\u00eas e do galego-castelhanol<\/li>\n\n\n\n<li>Rodr\u00edguez R\u00edo, Xusto: Os trabalhos terminogr\u00e1ficos galegos vistos polos seus potenciais destinatarios<\/li>\n\n\n\n<li>Saianda, Maria Helena Rosado: Estudo contrastivo de associa\u00e7\u00f5es lexicais no discurso comum e no discurso parlamentar<\/li>\n\n\n\n<li>Schnitzer, Johannes: Terminolog\u00eda y variaci\u00f3n vertical<\/li>\n\n\n\n<li>Smit, Johanna; T\u00e1lamo, M\u00aa de F\u00e1tima Gon\u00e7alves Moreira; Kobashi, Nair Yumiko: Princ\u00edpios te\u00f3ricos e metodol\u00f3gicos da elabora\u00e7\u00e3o do Dicion\u00e1rio Cr\u00edtico de Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Soubhia, Maria Cec\u00edlia: Vocabul\u00e1rio Controlado em Artes do Espect\u00e1culo<\/li>\n\n\n\n<li>Valle Bracero, Antonio; del Rey Guerrero, Alfredo; P\u00e1ez Ma\u00f1\u00e1, Jorge; Fern\u00e1ndez S\u00e1nchez, Elena; Valle Bracero, Reyes: Extracci\u00f3n de descriptores mediante la aplicaci\u00f3n de un tratamiento automatizado sobre el texto complejo de los documentos<\/li>\n\n\n\n<li>V\u00e1zquez Bejar, Delia: La creaci\u00f3n de un modelo did\u00e1ctico para la ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda Cient\u00edfico-T\u00e9cnica a traductores sin especializaci\u00f3n en materia alguna<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_W10BMF8YPIqg\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_W10BMF8YPIqg\"><\/a>Documentos resultantes:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Alp\u00edzar, Rodolfo: SIIT Virtual: \u201cNuevo\u201d Servicio Iberoamericano de Informaci\u00f3n sobre la Traducci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_12Mp8XmGPUVN\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_12Mp8XmGPUVN\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2002<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_DPpFoiT7PU5Q\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_DPpFoiT7PU5Q\"><\/a>VIII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_Ukcyg27IPU5R\">Tema: A Terminologia: entre la globalizac\u00e3o e a localiza\u00e7\u00e3o<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_JJhKAp2dPU5T\">Cartagena de \u00cdndias, Col\u00f4mbia, de 28 a 31 de outubro de 2002<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_nehEVQY4PU5T\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_nehEVQY4PU5T\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=13X11QAxBPmn_ti0u-VI8H0FrNI7EsHYQ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_Teyuw9W_PU5U\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_Teyuw9W_PU5U\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Alicia Fedor de Diego, Terminolog\u00eda y metacognici\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Heidi Caz\u00e9s, Aspectos a considerar al definir que es un t\u00e9rmino: el uso de la termiologia en textos literarios.<\/li>\n\n\n\n<li>Rebello d&#8217;Andrade, Margarita Correia, Desenho de um curpus de especialidade: a proposito o projecto termin\u00e1utica.<\/li>\n\n\n\n<li>Antunes Goncalves Correia, Neologismos terminologicos na \u00e1rea da economia: processos mais frequentes em portugues europeu.<\/li>\n\n\n\n<li>Ana Maria Cardero Garcia, Las terminol\u00f3gias y procesos de acortamiento: abreviaturas, acronismos iniciales y siglas: algunas puntualizaciones.<\/li>\n\n\n\n<li>Adelina G\u00f3mez Gonz\u00e1lez-Jover, Chelo Vargas Sierra, C\u00f3rpora comparables y paralelos para la detecci\u00f3n de terminolog\u00eda biling\u00fce: su explotaci\u00f3n y uso con herramientas inform\u00e1ticas.<\/li>\n\n\n\n<li>Irina Kostina, Judit Freixa, M. Teresa Cabr\u00e9, La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en las aplicaciones terminogr\u00e1ficas.<\/li>\n\n\n\n<li>Gemma Mas i Fossas, La terminolog\u00eda y las TIC: nuevos retos.<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Teresa M\u00fanera Torres, Jos\u00e9 Gregorio Franco, La terminolog\u00eda y su relaci\u00f3n con la Gesti\u00f3n del conocimiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Arilog Regina Pab\u00f3n Angel, Vanessa Diossa, Mapas autoorganizativos de Kohonen para la representaci\u00f3n del conocimiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Anna Maria B. Maciel, Da terminologia de uma linguaguen de acao.<\/li>\n\n\n\n<li>Rodrigo Alarc\u00f3n, Gerardo Sierra, Hacia la estracci\u00f3n autom\u00e1tica de conceptos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cristiane Roscae Bessa, A traducao de compostos quimicos em rotulos de productos cosm\u00e9ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Mar\u00eda Pozzi, La definici\u00f3n en Terminolog\u00eda: hacia un modelo Te\u00f3rico m\u00e1s flexible.<\/li>\n\n\n\n<li>Cleci Regina Bevilacqua, Propiedades e caracterizacao das unidades fraceol\u00f3gicas especializada.<\/li>\n\n\n\n<li>Denise dos Santos Duarte, As unidades terminol\u00f3gicas complexas no ambito da lingua gem enologiaca.<\/li>\n\n\n\n<li>Luis Felipe Estrada Carre\u00f3n, Algunos aspectos del comportamiento de los verbos en una terminolog\u00eda (espa\u00f1ol de M\u00e9xico)<\/li>\n\n\n\n<li>Ieda Maria Alves, Neologia t\u00e9cnico-cient\u00edfico na impresa Brasileira contemporanea.<\/li>\n\n\n\n<li>Judit Feliu, Elisabet Sol\u00e9, Carles Teb\u00e9, M. Teresa Cabr\u00e9, Las relaciones conceptuales un elemento esencial en la estructuraci\u00f3n del conocimiento especializado.<\/li>\n\n\n\n<li>Elena Bogomilova Lozanova, \u00bfCu\u00e1l es el papel de la ling\u00fc\u00edst\u00edca en la ense\u00f1anza de los lenguajes de especialidad?<\/li>\n\n\n\n<li>Teun Van Dijk, Patricia Wilches, La incidencia de las unidades l\u00e9xicas valor especializado (ULE) en las estrategias argumentativas. An\u00e1lisis comparativo en discursos ac\u00e1demicos-cient\u00edficos y de divulgaci\u00f3n cient\u00edfica period\u00edstica.<\/li>\n\n\n\n<li>Gabriel Quiroz, C. Teb\u00e9, M, Teresa Cabr\u00e9, Metodologia de elaboraci\u00f3n de Terminolog\u00edas bilingues en programas de memoria de traducci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Laura Kornfeld, Gabriela Resnik, Sintagmas terminol\u00f3gicos con adjetivos pasivos.<\/li>\n\n\n\n<li>Catalina L\u00f3pez Agudelo, Oscar Ortega Lobo, Identificaci\u00f3n autom\u00e1tica de plurit\u00e9rminos en un campo espec\u00edfico.<\/li>\n\n\n\n<li>Giselle Oliva Mantovani, Fl\u00e1via Gisele Saretta, Traduzir ou incorporar? estrangeirismos na terminologia da \u00e1rea moveleira.<\/li>\n\n\n\n<li>Zulma Abril Vargas, Normalizar en marc: perspectivas y utilidades: el caso unicornio y su modulo de autoridades.<\/li>\n\n\n\n<li>Mercedes Su\u00e1rez, M. Teresa Cabre, La variaci\u00f3n denomitativa en los textos de especialidad: indicios linguisticos para su recuperaci\u00f3n automatica.<\/li>\n\n\n\n<li>Rosa Estopa, Merce Lorente, Rosa Anna Folguera, El rol de los adjetivos en los textos especializados.<\/li>\n\n\n\n<li>Luc\u00eda Fabbri, La terminolog\u00eda entre la golabalizaci\u00f3n y la localizaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Marcel Diki-Kidiri, La Terminolog\u00eda Cultural Fundamento de una Verdadera Localizaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Cecilia Plested, De la investigaci\u00f3n hacia la nomalizaci\u00f3n en terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Eldilberto Cruz, Lexicograf\u00eda y Terminolog\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Emma Rodr\u00edguez, Hac\u00eda la sistematizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda acad\u00e9mica de la Univesidad del Valle.<\/li>\n\n\n\n<li>Mary Fuentes, Ana Mar\u00eda Pandolfi, Diccionario multilingue de genotoxicolog\u00eda en l\u00ednea.<\/li>\n\n\n\n<li>Melva J. M\u00e1rquez, Las terminolog\u00eda con fines espec\u00edficos: el entorno real, el especialista y la soluci\u00f3n desde el aula de clase.<\/li>\n\n\n\n<li>Empresas p\u00fablicas de Medell\u00edn, Empresas p\u00fablicas de Medell\u00edn una experiencia con aplicaci\u00f3n de terminolog\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_bYjtadVOPgP4\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_bYjtadVOPgP4\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2004<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_kwFRx1w-PguU\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_kwFRx1w-PguU\"><\/a>IX Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_WLVu7hHmPguU\">Tema: A terminologia no s\u00e9culo XXI: contribui\u00e7\u00e3o a cultura de paz, de diversidade e de sustentabilidade<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_YZF7ayPYPguU\">Barcelona, Espanha, de 29 de novembro a 2 de dezembro de 2004<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_LFBK4hBSPguV\">Organizado por: Grupo IULATERM<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_fWujGEGjPgua\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_fWujGEGjPgua\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1b3OndH262VGMg5I8LMeEG_gKxe1ElNtr\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_V7UvQBNEPgub\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_V7UvQBNEPgub\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Terminologia e morfologia: marcas morfol\u00f3gicas da g\u00e9nese do vocabul\u00e1rio da N\u00e1utica em portugu\u00eas. Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Diversidad cultural y neolog\u00eda. Lara, Luis Fernando<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia i diversitat ling\u00fc\u00edstica i cultural. Siguan, Miquel<\/li>\n\n\n\n<li>Necessitats comunicatives i cooperaci\u00f3 professional. Vinyamata, Eduard<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les lleng\u00fces minorit\u00e0ries i minoritzades. Colomer, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologias e tecnologias para o desenvolvimento e sustentabilidade das l\u00ednguas minorit\u00e1rias e minorizadas. Costa, Rute<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodolog\u00edas y tecnolog\u00edas para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas. D\u00edez Orzas, Pedro<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodolog\u00edas y tecnolog\u00edas para el desarrollo y la sostenibilidad de las lenguas minoritarias y minorizadas. Gonz\u00e1lez, Manuel (coord.)<\/li>\n\n\n\n<li>Actividades de FUNREDES para la promoci\u00f3n de la diversidad ling\u00fc\u00edstica en la Internet y ense\u00f1anzas de la experiencia. Pimienta, Daniel<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos, metodologies i tecnologies per al desenvolupament i la sostenibilitat de les lleng\u00fces minorit\u00e0ries i minoritzades. Yzaguirre, Llu\u00eds de<\/li>\n\n\n\n<li>La terminolog\u00eda en la resoluci\u00f3n de los conflictos sociales y pol\u00edticos. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Aspectos de uma pol\u00edtica democr\u00e1tica de sa\u00fade no Brasil: um gradiente da terminologia em torno da AIDS. Faulstich, Enilde<\/li>\n\n\n\n<li>La banalizaci\u00f3n de la terminolog\u00eda referida a la diversidad. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>La terminologia en la resoluci\u00f3 de conflictes socials i econ\u00f2mics. Vernet, Jaume<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia da dermatologia: aspectos da diversidade ling\u00fc\u00edstica e cultural. Almeida Barros, L\u00eddia<\/li>\n\n\n\n<li>Las modalidades diat\u00f3picas del espa\u00f1ol en el lenguaje m\u00e9dico. Fijo Le\u00f3n, M\u00aa Isabel; de la Torre Garc\u00eda, Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>La societat multicultural: noves exig\u00e8ncies neol\u00f2giques i noves perspectives en el tractament dels manlleus. Montes P\u00e9rez, Dolors<\/li>\n\n\n\n<li>Um indicador da diversidade cultural: o caso da met\u00e1fora. Oliveira, Isabelle<\/li>\n\n\n\n<li>La comunicaci\u00f3n cient\u00edfica en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol: estudio de la diversidad ling\u00fc\u00edstica en el discurso m\u00e9dico actual. Oliver del Olmo, Sonia<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e Preserva\u00e7\u00e3o de Identidades Ling\u00fc\u00edsticas. Pilla, \u00c9da Heloisa<\/li>\n\n\n\n<li>Diversidad ling\u00fc\u00edstica y cultural en la descripci\u00f3n de conceptos. Sierra, Gerardo; Delgado Rodr\u00edguez, Martha Grizel<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia nas ci\u00eancias onom\u00e1sticas. Estudo de caso: o projeto ATESP (Atlas Topon\u00edmico do Estado de S\u00e3o Paulo). Dick, Maria Vicentina de Paula do Amaral<\/li>\n\n\n\n<li>Polissemia e varia\u00e7\u00e3o na terminologia da ind\u00fastria moveleira. Mantovani Dal Corno, Giselle Ol\u00edvia<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia a\u00e7ucareira ibero-americana: di\u00e1logo de l\u00ednguas e culturas. Nunes, Naidea<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e publicidade: impactos em ci\u00eancia, tecnologia, educa\u00e7\u00e3o, face a quest\u00f5es suscitadas pela globaliza\u00e7\u00e3o e pela diversidade cultural. Pais, Cidmar Teodoro<\/li>\n\n\n\n<li>Reconocimiento y clasificaci\u00f3n de patrones verbales definitorios en corpus especializados. Aguilar, C\u00e9sar Antonio; Alarc\u00f3n, Rodrigo; Rodr\u00edguez, Carlos; Sierra, Gerardo<\/li>\n\n\n\n<li>El valor especializado de las unidades l\u00e9xicas en el \u00e1rea del medio ambiente. Alonso, Araceli; DeCesaris, Janet<\/li>\n\n\n\n<li>Estrutura e constru\u00e7\u00e3o do conceito em terminologia: a concep\u00e7\u00e3o de transg\u00eanico frente \u00e0 globaliza\u00e7\u00e3o e a diversidade cultural. Barbosa, Maria Aparecida<\/li>\n\n\n\n<li>Los procesos de significaci\u00f3n y el ideal de una comunicaci\u00f3n concisa, precisa y objetiva en los \u00e1mbitos de especialidad. Bogomilova Lozanova, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Descripci\u00f3n de la noci\u00f3n concepto desde una perspectiva ling\u00fc\u00edstico-cognitiva para el desarrollo de un diccionario onomasiol\u00f3gico. Delgado Rodr\u00edguez, Martha Grizel; Reyes P\u00e9rez, Antonio; Aguilar, C\u00e9sar Antonio<\/li>\n\n\n\n<li>Elabora\u00e7\u00e3o de defini\u00e7\u00f5es de termo composto e fraseologia teminol\u00f3gica. Dias, Marieta Prata de Lima<\/li>\n\n\n\n<li>O papel das modalidades no reconhecimento e tratamento terminol\u00f3gicos: uso de poder e deber em normas ambientais. Krieger, Maria da Gra\u00e7a; Bevilacqua, Cleci Regina; Padilha, Juliana<\/li>\n\n\n\n<li>A ci\u00eancia da informa\u00e7\u00e3o e a teoria dos termos. Lara, Marilda Lopes Ginez de<\/li>\n\n\n\n<li>Uma abordagem lexical da terminologia Na\u00fatica. Mineiro, Ana<\/li>\n\n\n\n<li>Hipon\u00edmia e meron\u00edmia num corpus da n\u00e1utica em portugu\u00eas europeu. Mineiro, Ana; Doria, Maria; Antunes, Mafalda; Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Los sintagmas terminol\u00f3gicos extensos como un problema de la traducci\u00f3n: descripci\u00f3n y clasificaci\u00f3n. Quiroz, Gabriel \u00c1ngel; Lorente, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>La combinatoria l\u00e9xica especializada: combinaciones metaf\u00f3ricas en el discurso de Genoma Humano. Vidal, Vanesa; Cabr\u00e9, M. Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>El nou gestor de terminologia del TERMCAT: una eina per al tractament integrat de les dades terminol\u00f2giques. Colomer Artigas, Rosa; Navas Jara, Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Assistent per a la redacci\u00f3 de definicions terminol\u00f2giques. Egea, \u00c0ngels; Call\u00e9n, Toni<\/li>\n\n\n\n<li>Procesamiento autom\u00e1tico del metalenguaje en terminolog\u00eda: nuevas herramientas para la ense\u00f1anza y la investigaci\u00f3n. Rodr\u00edguez, Carlos<\/li>\n\n\n\n<li>Ontolog\u00edas y Extracci\u00f3n de T\u00e9rminos. Vivaldi, Jorge; Rodr\u00edguez, Horacio<\/li>\n\n\n\n<li>Estructuraci\u00f3n de datos en bancos terminol\u00f3gicos para procesos de representaci\u00f3n de conocimiento en sistemas de recuperaci\u00f3n de informaci\u00f3n. Reyes P\u00e9rez, Antonio; Solares Mart\u00ednez, Eduardo<\/li>\n\n\n\n<li>Contribuci\u00f3n al estudio de la terminolog\u00eda de la gesti\u00f3n del patrimonio cultural y del turismo cultural a trav\u00e9s de los datos del proyecto ESLEE. Abej\u00f3n, Teresa; Maldonado, \u00c1ngeles; Flori\u00e1n, Loreto<\/li>\n\n\n\n<li>El cambio terminol\u00f3gico y la terminolog\u00eda. La nanotecnolog\u00eda. Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>H\u00e1 mar e mar&#8230; H\u00e1 termos e termos: quando os termos dizem mas n\u00e3o condizem! Concei\u00e7\u00e3o, Manuel C\u00e9lio<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e terminografia: coopera\u00e7\u00e3o entre meios universit\u00e1rios e meios profissionais. Desmet, Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lisis terminol\u00f3gico de anglicismos en el discurso econ\u00f3mico del espa\u00f1ol de Chile. Di\u00e9guez, Mar\u00eda Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>Acercamiento al procedimiento y el instrumento como motivaciones extraling\u00fc\u00edsticas en la formaci\u00f3n del concepto especializado en los t\u00e9rminos verbales de la computaci\u00f3n b\u00e1sica. Espa\u00f1ol de M\u00e9xico. Estrada Carre\u00f3n, Luis Felipe<\/li>\n\n\n\n<li>Qu\u00e9 se debe y qu\u00e9 se puede representar. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Necesidades comunicativas y cooperaci\u00f3n profesional en la transmisi\u00f3n del conocimiento especializado: la elaboraci\u00f3n de vocabularios terminol\u00f3gicos en el \u00e1rea socioecon\u00f3mica y de gesti\u00f3n de las tecnolog\u00edas. Irazaz\u00e1bal, Amelia de; Gallardo, Natividad; G\u00f3mez de Enterr\u00eda, Josefa<\/li>\n\n\n\n<li>ISO 704: Metamorfosis de una norma ISO de terminolog\u00eda para responder a nuevas necesidades de comunicaci\u00f3n y representaci\u00f3n de conocimiento. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Regulagem da densidade terminol\u00f3gica e coopera\u00e7ao profissional. Ribeiro, Rosa Maria Alceb\u00edades<\/li>\n\n\n\n<li>La diversidad diat\u00f3pica en terminolog\u00eda: el caso de la terminolog\u00eda econ\u00f3mica espa\u00f1ola. Schnitzer, Johannes<\/li>\n\n\n\n<li>L\u2019Antena de terminologia: termin\u00f2legs i professionals dels mitjans de comunicaci\u00f3 treballant plegats. Fargas Valero, F. Xavier<\/li>\n\n\n\n<li>La Terminolog\u00eda como herramienta de la gesti\u00f3n del conocimiento en las empresas. M\u00fanera, M. Teresa; Franco, Jos\u00e9 Gregorio<\/li>\n\n\n\n<li>Estudio de los diferentes tipos de descripci\u00f3n de conceptos especializados de acuerdo con las diferentes necesidades comunicativas del destinatario final: un estudio de caso en el campo de la cardiolog\u00eda. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia da imigra\u00e7\u00e3o na It\u00e1lia: uma tentativa de resolu\u00e7\u00e3o de conflitos sociais e econ\u00f4micos. Babini, Maurizio<\/li>\n\n\n\n<li>Derechos Humanos en Chile: una aproximaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Fuentes Morrison, Mary; Gerding Salas, Constanza; Ca\u00f1ete Gonz\u00e1lez, Paola<\/li>\n\n\n\n<li>La diversidad ling\u00fc\u00edstica y cultural. Experiencia en la elaboraci\u00f3n del banco de datos terminol\u00f3gico multiling\u00fce BT-FRASJURE. Bogomilova Lozanova, Elena; Quiroz, Gabriel; Giraldo, John Jairo; de Andrade, Ana L\u00facia<\/li>\n\n\n\n<li>G\u00e9nesis y desarrollo de la terminolog\u00eda de la discapacidad visual en espa\u00f1ol: un ejemplo de trabajo terminol\u00f3gico al servicio de la integraci\u00f3n social de las personas con ceguera y deficiencia visual. Cebri\u00e1n de Miguel, Mar\u00eda Dolores<\/li>\n\n\n\n<li>Estrangeirismos cient\u00edficos e t\u00e9cnicos no Dicion\u00e1rio da L\u00edngua Portuguesa Contempor\u00e2nea. Gon\u00e7alves, Rita<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3 geogr\u00e0fica en el programari ling\u00fc\u00edstic catal\u00e0. Mas, Josep \u00c0.<\/li>\n\n\n\n<li>Representaci\u00f3n tem\u00e1tica y relaciones l\u00e9xicas en dos tesauros de bibliotecolog\u00eda y documentaci\u00f3n. Naumis Pe\u00f1a, Catalina<\/li>\n\n\n\n<li>La innovaci\u00f3n metodol\u00f3gica en la ense\u00f1anza de la terminolog\u00eda: a nuevos hechos nuevos conceptos. Schnell, Bettina; Rodr\u00edguez, Nadia<\/li>\n\n\n\n<li>Bibliotecolog\u00eda, ling\u00fc\u00edstica y organizaci\u00f3n del conocimiento: puntos de contacto y convergencia. V\u00e1ldez, Jes\u00fas<\/li>\n\n\n\n<li>La competencia terminol\u00f3gica: su lugar en la formaci\u00f3n de traductores. V\u00e1zquez B\u00e9jar, Delia<\/li>\n\n\n\n<li>Contributos para uma avalia\u00e7\u00e3o dos recursos terminogr\u00e1ficos em Portugal. Doria, Maria; Antunes, Mafalda; Mineiro, Ana; Correia, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Empr\u00e9stimo lingu\u00edstico e l\u00ednguas de especialidade: o caso do portugu\u00eas brasileiro. Alves, Ieda Maria<\/li>\n\n\n\n<li>La siglaci\u00f3 terminol\u00f2gica en la traducci\u00f3 mediambiental en catal\u00e0, angl\u00e9s i espanyol. Bracho Lapiedra, Llum<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico patrimonial en la comunicaci\u00f3n especializada. Casta\u00f1o, Berta; Veiga, In\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Importancia de las siglas en dos \u00e1mbitos tem\u00e1ticos: Genoma humano y Medio ambiente. Giraldo, John Jairo; Cabr\u00e9, M. Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>La producci\u00f3n cient\u00edfica en espa\u00f1ol en la actualidad: su mejora a trav\u00e9s de cambios en las pol\u00edticas documentales. G\u00f3mez S\u00e1nchez, Alicia F.<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en contextos socioling\u00fc\u00edsticos minorizados: el caso de la lengua vasca. Zabala, Igone; Elordui, Agurtzane; Mart\u00ednez, Mercedes<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_rkt7KHgdPquo\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_rkt7KHgdPquo\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2006<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_RT_-Mut8PrNO\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_RT_-Mut8PrNO\"><\/a>X Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_UyDKhggtPrNQ\">Tema: Terminologia, Conhecimentos, Sociedade e Poder<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_jOjW23HyPrNQ\">Montevid\u00e9u, Uruguai, de 7 a 10 de novembro de 2006<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_LFJxyYBaPrNQ\">Organizado por: Rede Uruterm<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_705uoKYxPrNR\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_705uoKYxPrNR\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=18KIitLAKlUTY_hzHxjqOZDprPsYDdei9\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_rQnVnTysPrNS\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_rQnVnTysPrNS\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>A Abordagem Cognitiva do Protocolo Verbal para a Constru\u00e7\u00e3o de Linguagem Document\u00e1ria em Intelig\u00eancia Competitiva. Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes; Nogueira Cervantes, Br\u00edgida Maria<\/li>\n\n\n\n<li>A contribui\u00e7\u00e3o da terminologia na constru\u00e7\u00e3o e avalia\u00e7\u00e3o de linguagens document\u00e1rias pela an\u00e1lise qualitativa-cognitiva: o caso do Vocabul\u00e1rio Controlado DeCS em Fonoaudiologia. Boccato, Vera Regina Casari; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes<\/li>\n\n\n\n<li>A contribui\u00e7\u00e3o das teorias macroestruturais na categoriza\u00e7\u00e3o de \u00e1reas de assunto em bibliotecas digitais de teses e disserta\u00e7\u00f5es. Bastos, Flavia Maria; Fujita, Mari\u00e2ngela Spotti Lopes<\/li>\n\n\n\n<li>A elabora\u00e7\u00e3o de materiais did\u00e1ticos com base no perfil terminol\u00f3gico dos textos especializados da avia\u00e7\u00e3o. Pereira Bocorny, Ana Eliza<\/li>\n\n\n\n<li>A estrutura conceptual da nanoci\u00eancia e da nanotecnologia. Alves da Silva, Manoel Messias<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia do judo no \u00e2mbito do projecto Terminologia do Desporto. Correia, Margarita; Fernandes da Cunha, Andr\u00e9; Rocha, Am\u00e1lia<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia e a fun\u00e7\u00e3o comunicativa das linguagens document\u00e1rias. Alves Lima, V\u00e2nia Mara<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lise de rela\u00e7\u00f5es conceituais intermediada pela terminologia. Guarido, Maura Duarte Moreira; de Moraes, Jo\u00e3o Batista Ernesto<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lisis de la sinonimia en algunos verbos jur\u00eddicos. Freixa, Judit; Joan, Anna; Lorente, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>Aproxima\u00e7\u00f5es e distanciamentos do l\u00e9xico da tradu\u00e7\u00e3o juramentada em rela\u00e7\u00e3o ao l\u00e9xico do portugu\u00eas do Brasil. Aubert, Francis Henrik; Barros, Lidia Almeida; Camargo, Diva Cardoso de<\/li>\n\n\n\n<li>Aspectos da sinon\u00edmia em italiano no dom\u00ednio da Dermatologia. Babini, Maurizio; Barros, L\u00eddia Almeida; Rodrigues, Viviane Teixeira<\/li>\n\n\n\n<li>Bast\u00f3n de ciego: los t\u00e9rminos y algunas met\u00e1foras. un acercamiento a los procesos metaf\u00f3ricos en los vocabularios especializados. Cardero Garc\u00eda, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Cartografia tem\u00e1tica da Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o: um estudo interdisciplinar. Fontanini de Carvalho, Jos\u00e9 \u00d3scar; Macedo dos Santos, Raimundo Nonato; Yumiko Kobashi, Nair<\/li>\n\n\n\n<li>Compostos nominais em l\u00edngua alem\u00e3 em medicina em tradu\u00e7\u00e3o para o portugu\u00eas. Leipnitz, Luciane<\/li>\n\n\n\n<li>Corpus de contextos definitorios: una herramienta para la lexicograf\u00eda y la terminolog\u00eda. Aguilar, C\u00e9sar; Alarc\u00f3n, Rodrigo; Baca, Itzia; Barr\u00f3n, Alberto; Ben\u00edtez, Valeria; Sierra, Gerardo<\/li>\n\n\n\n<li>Cria\u00e7\u00e3o de palavras como forma de resist\u00eancia pol\u00edtica. Pilla, \u00c9da Heloisa<\/li>\n\n\n\n<li>Documenta\u00e7\u00e3o, Terminologia e Ling\u00fc\u00edstica: uma interface produtiva. Becker Maciel, Anna Maria; Pigozzi, Vera Maria Araujo<\/li>\n\n\n\n<li>El an\u00e1lisis de los componentes de sentido como herramienta metodol\u00f3gica para determinar el alcance de los t\u00e9rminos en una sentencia. Baduy, Marta Susana; Bompadre, Elvio Leonardo<\/li>\n\n\n\n<li>Equivalencias terminol\u00f3gicas en el \u00e1mbito jur\u00eddico-ambiental. Bevilacqua, Cleci Regina; Bogomilova Lozanova, Elena; Giraldo Ortiz, John Jairo; Quiroz Herrera, Gabriel \u00c1ngel; da Silveira, Di\u00f4nifer Alan<\/li>\n\n\n\n<li>Especificidade da terminologia de uma \u00e1rea humana e social. Becker Maciel, Anna Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Estudio terminol\u00f3gico y propuesta de normalizaci\u00f3n de neolog\u00eda para la gesti\u00f3n de conocimiento en el \u00e1rea del desarrollo de software. Coira, In\u00e9s; Furtado, Leticia<\/li>\n\n\n\n<li>e-Termos: um Ambiente Computacional para a Gera\u00e7\u00e3o de Produtos Terminol\u00f3gicos. Alu\u00edsio, Sandra Maria; de Barcellos Almeida, Gladis Maria; Mendon\u00e7a de Oliveira, Leandro Henrique<\/li>\n\n\n\n<li>Etnoterminologia e terminologia aplicada: di\u00e1logos transdisciplinares e especificidades epistemol\u00f3gicas. Barbosa, Maria Aparecida<\/li>\n\n\n\n<li>Evidencias de variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en los anglicismos integrales dentro del espa\u00f1ol de la inform\u00e1tica. Lorente, Merc\u00e8; M\u00e1rquez Rojas, Melva J.<\/li>\n\n\n\n<li>Evoluci\u00f3n del pensamiento te\u00f3rico en el seno del ISO\/TC37: el caso de la ISO 10241 Preparation and layout of terminological entries in standards e ISO 860 Harmonization of concepts and terms. Pozzi, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Formaci\u00f3n de terminolog\u00eda en l\u00ednea: IUL@ on line. Cabr\u00e9, Teresa; Estop\u00e0, Rosa; Giraldo Ortiz, John Jairo; Vidal, Vanesa<\/li>\n\n\n\n<li>Gloss\u00e1rio de Gest\u00e3o Ambiental: quest\u00f5es de corpora e equival\u00eancia. Bevilacqua, Cleci Regina; Chittoni Ramos Reuillard, Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la construcci\u00f3n de una terminolog\u00eda del desplazamiento forzado en Colombia. Arenas Grisales, Sandra Patricia; Tangarife Pati\u00f1o, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia una metodolog\u00eda del trabajo terminogr\u00e1fico neon\u00edmico: la experiencia de Per\u00faTerm en la Universidad Femenina del Sagrado Coraz\u00f3n (Unif\u00e9). Abanto, Roc\u00edo; Ch\u00e1vez, Cynthia; Lozano, Cecilia; Luna, Rosa; Miquel, Chelo; Monteagudo, Mary Ann; Soriano, Rossana<\/li>\n\n\n\n<li>Integraci\u00f3n conceptual de una terminolog\u00eda. Propuesta metodol\u00f3gica. Horita Gonz\u00e1lez, Glandy<\/li>\n\n\n\n<li>Investiga\u00e7\u00e3o dos verbos modais em manuais de avia\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas: uma abordagem baseada em corpus. Sarmento, Simone<\/li>\n\n\n\n<li>La ficha terminol\u00f3gica informatizada en el aula. Granero, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>La indizaci\u00f3n tem\u00e1tica desde la bibliotecolog\u00eda y la terminolog\u00eda. Naumis Pe\u00f1a, Catalina<\/li>\n\n\n\n<li>La sistematizaci\u00f3n terminogr\u00e1fica: una propuesta metodol\u00f3gica para la elaboraci\u00f3n de diccionarios traductol\u00f3gicos. Vargas Sierra, Chelo<\/li>\n\n\n\n<li>La terminolog\u00eda del discurso sociopol\u00edticamente correcto en el habla de los uruguayos. \u00c1lvarez Catal\u00e1, Sara<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n sem\u00e1ntica o conceptual de los t\u00e9rminos: el estado del arte. Kostina, Irina<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica y su presentaci\u00f3n en la microestructura del glosario especializado. Abej\u00f3n, Teresa; G\u00f3mez de Enterr\u00eda, Josefa<\/li>\n\n\n\n<li>Las met\u00e1foras de las biociencias. Mart\u00ednez Debat, Claudio<\/li>\n\n\n\n<li>LIBRAS-LP \/ LP-LIBRAS: os primeiros passos para a elabora\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios terminogr\u00e1ficos bil\u00edng\u00fces que atendam \u00e0s necessidades educacionais de aprendizes surdos. de Faria, Sandra Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Los conceptos y el vocabulario en la ense\u00f1anza de la Historia: una investigaci\u00f3n en terminolog\u00eda desde la perspectiva del paradigma del \u201can\u00e1lisis del dominio\u201den la Documentaci\u00f3n\/Ciencia de la Informaci\u00f3n. Sabelli, Martha<\/li>\n\n\n\n<li>Los formantes grecolatinos: entre la composici\u00f3n y la derivaci\u00f3n. Badaracco, Florencia<\/li>\n\n\n\n<li>Mecanismos de Explica\u00e7\u00e3o em Dicion\u00e1rios Escolares. Pontes, Ant\u00f4nio Luciano<\/li>\n\n\n\n<li>O ensino da Terminologia na forma\u00e7\u00e3o em Documenta\u00e7\u00e3o. Gon\u00e7alves Moreira T\u00e1lamo, Maria de F\u00e1tima; Lopes Ginez de Lara, Marilda<\/li>\n\n\n\n<li>O papel da publicidade nos processos de aquisi\u00e7\u00e3o de conhecimento e desgina\u00e7\u00e3o nas terminologias t\u00e9cnicas: o caso de Formica na terminologia da ind\u00fastria moveleira. Mantovani dal Corno, Giselle Olivia<\/li>\n\n\n\n<li>Os termos do meio ambiente em dicion\u00e1rios de l\u00edngua. Feldekircher M\u00fcller, Alexandra<\/li>\n\n\n\n<li>Padr\u00f5es de repeti\u00e7\u00e3o de unidades de significa\u00e7\u00e3o especializada (USEs) em textos em l\u00edngua portuguesa e alem\u00e3. Kilian, Cristiane Krause<\/li>\n\n\n\n<li>Pesquisa terminol\u00f3gica tem\u00e1tica tril\u00edng\u00fce (portugu\u00eas-ingl\u00eas-franc\u00eas) de termos do dom\u00ednio da Biblioteconomia\/Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o. Carnasciali dos Santos, Ludoviko; Cilli da Costa, Gisele; Favoreto de Mello, Leonilde; Nogueira Cervantes, Br\u00edgida Maria; Raimundo, Eidele Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Propuesta metodol\u00f3gica para la elaboraci\u00f3n de definiciones terminol\u00f3gicas. Barit\u00e9, Mario; Rauch, Mirtha<\/li>\n\n\n\n<li>Remissivas Terminol\u00f3gicas em Textos de Divulga\u00e7\u00e3o Cient\u00edfica na \u00c1rea da Sa\u00fade. Sales Santiago, M\u00e1rcio; Krieger, Maria da Gra\u00e7a<\/li>\n\n\n\n<li>Sem\u00e1ntica l\u00e9xica y teor\u00eda de la terminolog\u00eda. Kuguel, In\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia Bil\u00edng\u00fce (Portugu\u00eas\/Franc\u00eas) do Vocabul\u00e1rio da Moda. Huber, Ricardo Correia Lima; Pereira, L\u00e9lia Machado Rocha; Raimundo, Eidele Maria<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia bil\u00edng\u00fce na forma\u00e7\u00e3o de futuros tradutores: relato de uma experi\u00eancia em institui\u00e7\u00e3o brasileira. Brezolin, Adauri<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e seus objetos de investiga\u00e7\u00e3o. Krieger, Maria da Gra\u00e7a<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia em manuais t\u00e9cnicos de inform\u00e1tica: rela\u00e7\u00f5es entre tipologia textual e l\u00e9xico especializado. de Moura, Adila Beatriz Naud<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda textual en las actividades profesionales. Pereuilh, Ana Mar\u00eda; Popp, Carolina<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y termin\u00f3tica en la formaci\u00f3n de traductores e int\u00e9rpretes en Argentina. Garc\u00eda Ces, Patricia<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y Traducci\u00f3n: experiencia de los estudiantes en pr\u00e1ctica profesional. Di\u00e9guez Morales, Mar\u00eda Isabel; Lazo Rodr\u00edguez, Rosa Mar\u00eda; Vargas Z\u00fa\u00f1iga, Anabelle<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia, comunica\u00e7\u00e3o t\u00e9cnico-cient\u00edfica, valores e saberes compartilhados. Pais, Cidmar Teodoro<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologicidad y significado especializado: los nombres relacionales. Adelstein, Andre\u00edna<\/li>\n\n\n\n<li>Ultrapassando termos e dicion\u00e1rios: a pesquisa terminol\u00f3gica como elemento de di\u00e1logos transdisciplinares. Bocorny Finatto, Maria Jos\u00e9; Possamai, Viviane<\/li>\n\n\n\n<li>Una aproximaci\u00f3n a la variaci\u00f3n terminol\u00f3gica en textos orales y escritos. Freixa, Judit; Seghezzi, Natalia<\/li>\n\n\n\n<li>Un glosario para facilitar la transposici\u00f3n did\u00e1ctica en la ense\u00f1anza de la lengua espa\u00f1ola en la Licenciatura en Ciencias de la Comunicaci\u00f3n. Cabrera Castrom\u00e1n, Gabriela; Olivera Olivera, Jorge<\/li>\n\n\n\n<li>\u00bfVariaci\u00f3n o cambio conceptual?: el caso del concepto de discapacidad. Naranjo Ruiz, M\u00f3nica; Su\u00e1rez de la Torre, Mar\u00eda Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>W\u00fcster, G\u00f6del y Bach. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>As l\u00ednguas e os termos no conhecimento e na atua\u00e7\u00e3o a experi\u00eancia quebequense e o planejamento ling\u00fc\u00edstico e terminol\u00f3gico. C\u00e9lestin, Tina<\/li>\n\n\n\n<li>El castellano y el portugu\u00e9s en la comunicaci\u00f3n especializada. Prado, Daniel<\/li>\n\n\n\n<li>La experiencia quebequense de la planificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y terminol\u00f3gica. C\u00e9lestin, Tina<\/li>\n\n\n\n<li>La soberan\u00eda ling\u00fb\u00edstica en tiempos de globalizaci\u00f3n. Lema, Fernando<\/li>\n\n\n\n<li>Las lenguas y los t\u00e9rminos en el saber y el hacer. Cabr\u00e9, Mar\u00eda Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Los derechos humanos entre dichos y hechos. Pagliai, Lucila<\/li>\n\n\n\n<li>Los derechos humanos entre dichos y hechos. L\u00f3pez Goldaracena, \u00d3scar<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda, conocimientos, sociedad y poder. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_0dU-73XKP2fL\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_0dU-73XKP2fL\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2008<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_5gfXH-hDP271\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_5gfXH-hDP271\"><\/a>XI Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia (RITerm 2008)<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_D7rAho3iP272\">Tema: A terminologia no terceiro mil\u00eanio: pela ado\u00e7\u00e3o de boas pr\u00e1ticas terminol\u00f3gicas<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_14IOisP3P273\">Lima, Peru, de 13 a 16 de outubro de 2008<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_VEhEq1tPP273\">Organizado por: PER\u00daTerm<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_pGWy-yBjP275\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_pGWy-yBjP275\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/open?id=1qPSiMN1LZZM9pjXrxsEo6o1mqT404L5l\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Clique aqui para baixar arquivo completo compactado<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_LOrwP5TpP276\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_LOrwP5TpP276\"><\/a>Trabalhos apresentados:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>O vocabul\u00e1rio da nanotecnologia em portugu\u00eas europeu: da linguagem de especialidade \u00e0 l\u00edngua corrente. Antunes Mafalda; Correia Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Busca de equivalentes portugu\u00eas-espanhol-ingl\u00eas do dom\u00ednio da dermatologia: percursos complementares do trabalho do termin\u00f3logo e do tradutor. Azevedo Delvizio, Ivanir; Almeida Barros, L\u00eddia<\/li>\n\n\n\n<li>\u201cElaboraci\u00f3n del aula virtual como material educativo en la c\u00e1tedra de terminolog\u00eda y documentaci\u00f3n\u201d. Baduy Marta Susana; Bompadre Elvio Leonardo<\/li>\n\n\n\n<li>A terminologia da bot\u00e2nica no in\u00edcio da lexicografia brasileira. Batista, Rosinalda Pereira; Camilotti, Fabrina Cristina Possamai<\/li>\n\n\n\n<li>Contribui\u00e7\u00e3o bilingue para a harmoniza\u00e7\u00e3o do discurso p\u00f3s-colonial: a constitui\u00e7\u00e3o do Dicion\u00e1rio Terminol\u00f3gico de Cr\u00edtica Liter\u00e1ria P\u00f3s-Colonial. Biscaia, Maria Sofia Pimentel<\/li>\n\n\n\n<li>An\u00e1lise comparativa de termos de estatutos sociais em franc\u00eas traduzidos sob a forma juramentada e termos do mesmo documento escritos originalmente em portugu\u00eas. Bonora Teles Leticia ; Almeida Barros Lidia<\/li>\n\n\n\n<li>Apuntes sobre la interrelaci\u00f3n lengua y derecho en Cuba: su expresi\u00f3n en el \u00e1mbito de la terminolog\u00eda en Cuba.<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y ense\u00f1anza de la gram\u00e1tica. Formaci\u00f3n de palabras. Eje tem\u00e1tico en el que se inscribe la ponencia: Terminolog\u00eda y conocimiento especializado. Cardero Garc\u00eda, Ana Marial<\/li>\n\n\n\n<li>A fraseologia da gest\u00e3o ambiental: sua constitui\u00e7\u00e3o e funcionamento. Coimbra, Sue Anne Christello; Bevilacqua, Cleci Regina<\/li>\n\n\n\n<li>O despontar dos termos: sistematiza\u00e7\u00e3o e an\u00e1lise de terminologia emergente na l\u00edngua de sinais brasileira &#8211; LSB. De Faria, Sandra Patr\u00edcia<\/li>\n\n\n\n<li>Los adjetivos deverbales de participio en economia: Una primera aproximaci\u00f3n a su caracterizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. Salazar Burgos, Hada R.; Estop\u00e0 Bagot, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en terminolog\u00eda. Fabbri, Luc\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n denominativa en terminolog\u00eda desde una perspectiva cognitivo-discursiva. Fern\u00e1ndez Silva, Sabela; Freixa Aymerich, Judit; Cabr\u00e9 Castellv\u00ed, M\u00aa Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Prensa escrita y banalizaci\u00f3n de t\u00e9rminos. Fuentes M., Mary; Gerding S., Constanza; Pecchi S., Alma; Kotz G., Gabriela; Ca\u00f1ete G., Paola<\/li>\n\n\n\n<li>Armonizaci\u00f3n conceptual para la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol del libro \u2018Molecular Biology\u2019 de Robert F. Weaver. Guevara Aristizabal, Juan Felipe; Machado Rodr\u00edguez, Gloria<\/li>\n\n\n\n<li>Gesti\u00f3n de terminolog\u00eda en Microsoft. Kharrat, Alma; Barreto de Mattos Paula<\/li>\n\n\n\n<li>La variaci\u00f3n terminol\u00f3gica y sus l\u00edmites. Kostina, Irina<\/li>\n\n\n\n<li>A prop\u00f3sito da terminologia dispon\u00edvel no Brasil: Estudo lingu\u00edstico e de prospec\u00e7\u00e3o. Krieger, Maria da Gra\u00e7a; Pletsch, \u00darsula Maria<\/li>\n\n\n\n<li>O desempenho terminol\u00f3gico dos descritores em Ci\u00eancia da Informa\u00e7\u00e3o do Vocabul\u00e1rio Controlado do SIBi\/USP nos processos de indexa\u00e7\u00e3o manual, autom\u00e1tica e semi-autom\u00e1tica. Lima, V\u00e2nia Mara Alves<\/li>\n\n\n\n<li>Planificaci\u00f3n y normalizaci\u00f3n terminol\u00f3gica en las Naciones Unidas. Barros, Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Caso pr\u00e1ctico de creaci\u00f3n de un glosario terminol\u00f3gico triling\u00fce (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol-alem\u00e1n) sobre miner\u00eda de datos. Llavona Arregui, Jos\u00e9 Luis<\/li>\n\n\n\n<li>Agentividad en el discurso especializado. Primera aproximaci\u00f3n. Lorente Casafont, Merc\u00e8<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico del derecho bancario mexicano. Lozanova, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas traductoras en la consultor\u00eda a expertos. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Polisemia y representaci\u00f3n lexicogr\u00e1fica de unidades del dominio de la tecnolog\u00eda m\u00e9dica y la inform\u00e1tica. Berri, Marina<\/li>\n\n\n\n<li>O reconhecimento dos termos das senten\u00e7as previdenci\u00e1ria. M\u00fcller, Alexandra Feldekircher<\/li>\n\n\n\n<li>Manifestaci\u00f3n de la Terminolog\u00eda en la producci\u00f3n del \u00c1rea Administrativa de la Universidad de Antioquia. M\u00fanera Torres, Mar\u00eda Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>El l\u00e9xico de la medicina en los diccionarios de uso del espa\u00f1ol. Cund\u00edn Santos, Margarita; Olaeta Rubio, Roberto<\/li>\n\n\n\n<li>La marcaci\u00f3n de t\u00e9rminos m\u00e9dicos en los diccionarios de uso del espa\u00f1ol. Olaeta Rubio, Roberto; Cund\u00edn Santos, Margarita<\/li>\n\n\n\n<li>Traducci\u00f3n especializada: herramientas de localizaci\u00f3n. Orrego Carmona, Jeffersson David<\/li>\n\n\n\n<li>Neologismos cient\u00edficos y t\u00e9cnicos en la prensa mexicana. Pozzi, Mar\u00eda; Ben\u00edtez, Valeria; Morett, Sonia<\/li>\n\n\n\n<li>A divulga\u00e7\u00e3o cient\u00edfica no sector alimentar: Os contextos comunicativos e a informa\u00e7\u00e3o terminol\u00f3gica veiculada. Rem\u00edgio, Ana Rita; Roberto, Maria Teresa<\/li>\n\n\n\n<li>Las competencias en terminologia en los estudios de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n. Un nuevo contexto educativo de ense\u00f1anza superior. S\u00e1nchez-Gij\u00f3n, Pilar; Aguilar-Amat, Anna; Mesa-Lao, Bartolom\u00e9; Pahisa Sole, Marta<\/li>\n\n\n\n<li>Redes de palavras-chave para artigos de divulga\u00e7\u00e3o cient\u00edfica da medicina: uma proposta \u00e0 luz da terminologia. Santiago, M\u00e1rcio Sales<\/li>\n\n\n\n<li>La denominaci\u00f3n en terminolog\u00eda: problemas de la teor\u00eda a la pr\u00e1ctica. Seghezzi, Natalia; Freixa, Judit<\/li>\n\n\n\n<li>Terminolog\u00eda y traducci\u00f3n especializada. Rigurosidad terminol\u00f3gica en la pr\u00e1ctica de la interpretaci\u00f3n. Soriano, Rossana<\/li>\n\n\n\n<li>Proceso de categorizaci\u00f3n de los t\u00e9rminos de un dominio de especialidad: un ejercicio interdisciplinario. Su\u00e1rez de la Torre, Mercedes; Maldonado P\u00e9rez, Luz Guiomar; Naranjo Ruiz, M\u00f3nica; R\u00edos, Carmenza; Restrepo de Mej\u00eda, Francia; Henao, Claudia Patricia<\/li>\n\n\n\n<li>Formaci\u00f3n en terminolog\u00eda con proyecci\u00f3n social. Suito Buselli, Ivana<\/li>\n\n\n\n<li>Ontolog\u00eda del desplazamiento forzado integrada a un sistema de informaci\u00f3n. Tangarife Pati\u00f1o, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Rol del termin\u00f3logo de espa\u00f1ol: principales retos. Velez Amezaga, Elena<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Cardero, Ana Mar\u00eda<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en investigaci\u00f3n terminol\u00f3gica. Freixa, Judit<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en formaci\u00f3n de termin\u00f3logos. Fuentes Morrison, Mary Isabel<\/li>\n\n\n\n<li>Buenas pr\u00e1cticas en la formaci\u00f3n de formadores en ense\u00f1anza de la Terminolog\u00eda. Luna, Rosa<\/li>\n\n\n\n<li>Profesores de lenguas con prop\u00f3sitos espec\u00edficos como profesores de ciencia. Su\u00e1rez de la Torre, Mar\u00eda Mercedes<\/li>\n\n\n\n<li>Hacia la adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en la gesti\u00f3n terminol\u00f3gica. Barra, Ana<\/li>\n\n\n\n<li>Adopci\u00f3n de buenas pr\u00e1cticas en gesti\u00f3n terminol\u00f3gica. Lalanne de Servente, Estela<\/li>\n\n\n\n<li>Un caso pol\u00e9mico de terminolog\u00eda: la neonumeraci\u00f3n en el ash\u00e1ninka para el desarrollo de la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce. Vigil Oliveros, Nila; Pilares Casas, Guido<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_6nGfZxn2RWYa\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_6nGfZxn2RWYa\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2010<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_qPuO1yqARZe3\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_qPuO1yqARZe3\"><\/a>XII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia (RITerm 2010)<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_9WjxCWOaRZe4\">Tema: A terminologia: uma ponte inevit\u00e1vel de uma s\u00f3lida media\u00e7\u00e3o cultural<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_rTIxYr2KRZe5\">Buenos Aires, Argentina, de 14 a 17 de setembro de 2010<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p__aBsFdilRZe5\">Organizado por: Colegio de Traductores P\u00fablicos de la Ciudad de Buenos Aires &#8211; CTPCBA<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_VLT0ge3dRZe6\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_VLT0ge3dRZe6\"><\/a>Anais:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>O CD-ROM dos Anais do XII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia est\u00e1 \u00e0 venda. Para mais informa\u00e7\u00f5es, acesse&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.traductores.org.ar%2Fnuevo_org%2Fhome%2Fcarritolibros%2Fproduct.php%3Fid_product%3D4653&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNGPjYrsZuFVlIfdkKzURNZgHhcWOQ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>o site do Colegio de Traductores P\u00fablicos de la Ciudad de Buenos Aires<\/strong><\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p id=\"h.p_y4JPIVJJRZe7\"><strong>Aten\u00e7\u00e3o:<\/strong>&nbsp;Ao receber os Anais, voc\u00ea provavelmente tenha que pagar os impostos alfandeg\u00e1rios relativos \u00e0 remessa dos mesmos. As taxas variam de pa\u00eds para pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_Fe59rfjlSs7G\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_Fe59rfjlSs7G\"><\/a>SIMP\u00d3SIO 2012<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_Lmmo4Ps5Sta8\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/riterm\/pt\/simposiopt\/simpostioanteriorespt?authuser=0#h.p_Lmmo4Ps5Sta8\"><\/a>XIII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia (RITerm 2012)<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_6TX2Sts1Sta8\">Tema: Terminologia, Tradu\u00e7\u00e3o e TIC: intera\u00e7\u00e3o social e trabalho colaborativo para a constru\u00e7\u00e3o e difus\u00e3o do conhecimento<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_JXQqmDUHSta9\">Alicante, de 25 a 27 de outubro de 2012<\/p>\n\n\n\n<p id=\"h.p_RczYSA33Sta9\">Organizado por: Universidade de Alicante &#8211; Instituto Interuniversit\u00e1rio de L\u00ednguas Modenas Aplicadas da Comunidade Valenciana (IULMA)<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">SIMP\u00d3SIO 2016<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_SxHaORnrMzkm\">XV SIMP\u00d3SIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGIA (RITerm 2016)<\/h3>\n\n\n\n<p id=\"h.p_uHONiBbNMz-K\">O XV Simp\u00f3sio Iberoamericano de Terminologia (RITerm 2016) ser\u00e1 realizado na&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.google.com\/url?q=http%3A%2F%2Fwww.fflch.usp.br%2F&amp;sa=D&amp;sntz=1&amp;usg=AFQjCNEGRrSDoaZ8lfpCWAkjQAlRU1RnXg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Faculdade de Filosofia, Letras e Ci\u00eancias Humanas<\/strong><\/a>&nbsp;da Universidade de S\u00e3o Paulo (USP), em S\u00e3o Paulo, Brasil. Em breve mais informa\u00e7\u00f5e do evento.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">SIMP\u00d3SIO 2021<\/h3>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h.p_SxHaORnrMzkm\">XVII SIMP\u00d3SIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGIA (RITerm 2020-2021)<\/h3>\n\n\n\n<p><em><strong>Inclus\u00e3o e terminologia na sociedade atual<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>26-29 de outubro de 2021, Cidade do M\u00e9xico<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/RITerm-2020-2021_programa1.docx-7.pdf\" style=\"background-color:#167982\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Programa\u00e7\u00e3o<\/strong><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/riterm.org\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/Cuadernillo-de-resumenes.pdf\" style=\"background-color:#167982\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Resumos<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Devido \u00e0s dificuldades causadas pela pandemia, a Rede Ibero-Americana de Terminologia realizou virtualmente o XVII Simp\u00f3sio Ibero-Americano de Terminologia, de 26 a 29 de outubro de 2021. O tema central do evento foi \u00abInclus\u00e3o e terminologia na sociedade atual\u00bb, e foram aceitos trabalhos nas \u00e1reas representadas pelos seguintes eixos tem\u00e1ticos em que o Simp\u00f3sio foi estruturado:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Terminologia e l\u00ednguas minorit\u00e1rias<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e defici\u00eancias sensoriais<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e integra\u00e7\u00e3o de grupos interdisciplinares<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia educacional<\/li>\n\n\n\n<li>Iniciativas para o controle de vocabul\u00e1rios em ci\u00eancia e tecnologia<\/li>\n\n\n\n<li>Novas tecnologias em terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o especializadas<\/li>\n\n\n\n<li>Teoria da terminologia<\/li>\n\n\n\n<li>Recursos terminogr\u00e1ficos<\/li>\n\n\n\n<li>Avan\u00e7os na pr\u00e1tica terminogr\u00e1fica<\/li>\n\n\n\n<li>Terminologia e normaliza\u00e7\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Neologia terminol\u00f3gica<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Objetivos<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Aprofundar os avan\u00e7os da terminologia em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s ci\u00eancias cognitivas, \u00e0s ci\u00eancias da comunica\u00e7\u00e3o e \u00e0s ci\u00eancias da linguagem.<\/li>\n\n\n\n<li>Oferecer oportunidades para compartilhar experi\u00eancias acad\u00eamicas, profissionais e de pesquisa em terminologia em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 inclus\u00e3o de l\u00ednguas minorit\u00e1rias e outras express\u00f5es comunicativas.<\/li>\n\n\n\n<li>Refletir sobre as aplica\u00e7\u00f5es e implica\u00e7\u00f5es da terminologia em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 integra\u00e7\u00e3o de grupos interdisciplinares que trabalham com l\u00ednguas minorit\u00e1rias, defici\u00eancias sensoriais e novas tend\u00eancias em discursos especializados.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Comit\u00ea organizador<\/h4>\n\n\n\n<p><strong>Presidente<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Gerardo Sierra, II-UNAM<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Log\u00edstica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ioana Cornea, ENALLT-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Gerardo Sierra, II-UNAM<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Tesouraria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Claudio Molina Salinas, IIE-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Leticia Leduc, AMEC\/ Fundaci\u00f3n Italia Morayta, A.C.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Academia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mar\u00eda Pozzi, CELL-COLMEX<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge L\u00e1zaro, FI-UABC<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Dissemina\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Niktelol Palacios, CELL-COLMEX<\/li>\n\n\n\n<li>Ioana Cornea, ENALLT-UNAM<\/li>\n\n\n\n<li>Jorge L\u00e1zaro, FI-UABC<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">SIMP\u00d3SIO 2023<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">VIII SIMP\u00d3SIO IBERO-AMERICANO DE TERMINOLOGIA<\/h3>\n\n\n\n<p><em><strong>Terminologia no mundo p\u00f3s-pandemia: desafios para a Ibero-am\u00e9rica<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons has-custom-font-size has-medium-font-size is-horizontal is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"font-style:normal;font-weight:200;letter-spacing:0px;text-decoration:underline\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-outline is-style-outline--1\" style=\"font-size:18px\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/doity.com.br\/riterm2023\/artigos\" style=\"background-color:#157a85\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Submiss\u00e3o de resumos<\/strong><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-outline is-style-outline--2\" style=\"font-size:18px\"><a class=\"wp-block-button__link has-white-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/doity.com.br\/riterm2023\/inscricao\" style=\"background-color:#157a85\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Inscri\u00e7\u00e3o<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>A Rede Ibero-americana de Terminologia (RITerm) \u00e9 uma entidade de interc\u00e2mbio e de trabalho na \u00e1rea da Terminologia, que tem como objetivo principal estabelecer um canal de coopera\u00e7\u00e3o entre seus membros para consolidar as terminologias nos pa\u00edses lus\u00f3fonos e hispan\u00f3fonos. Desde sua cria\u00e7\u00e3o, em 1988, na Universidade Sim\u00f3n Bol\u00edvar de Caracas \u2013 Venezuela, a RITerm continua crescendo. A cada ano, vemos o aumento no n\u00famero de membros, no n\u00famero de participantes em seus Simp\u00f3sios, no n\u00famero de proposi\u00e7\u00f5es de comunica\u00e7\u00f5es e no n\u00famero de publica\u00e7\u00f5es na \u00e1rea de Terminologia e suas interfaces. Dessa forma, a RITerm se consolidou em um espa\u00e7o onde prepondera o relacionamento rec\u00edproco entre professores, pesquisadores e estudantes de diversos pa\u00edses da Ibero-am\u00e9rica.&nbsp;Em 2023, ano em que se comemora os 35 anos da RITerm, a Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) ter\u00e1 o privil\u00e9gio e a honra de sediar o <strong>XVIII Simp\u00f3sio Ibero-americano de Terminologia<\/strong>, sendo esta a primeira vez que o evento ser\u00e1 realizado na regi\u00e3o Nordeste do Brasil.&nbsp;A partir do tema \u201cTerminologia no mundo p\u00f3s-pandemia: desafios para a Ibero-am\u00e9rica\u201d, pretendemos discutir nos dias 27, 28 e 29 de setembro de 2023 como a ci\u00eancia terminol\u00f3gica pode contribuir com a sociedade neste per\u00edodo de retomada ap\u00f3s a pandemia da COVID-19.&nbsp;Por meio de confer\u00eancias, minicursos, palestras e comunica\u00e7\u00f5es, temos a inten\u00e7\u00e3o de discutir e dar visibilidade ao tema escolhido, assim como outros assuntos que sejam relevantes para os participantes, a fim de&nbsp;compartilhar experi\u00eancias acad\u00eamicas, profissionais e investigativas na \u00e1rea de Terminologia<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SIMP\u00d3SIO 1988 I Simp\u00f3sio Latino-americano de Terminologia Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar Caracas, Venezuela, de 4 a 8 de abril de 1988 Organizado por: Grupo de Investigaci\u00f3n Terminol\u00f3gica del Departamento de Idiomas de la Universidad Sim\u00f3n Bol\u00edvar Anais: Trabalhos apresentados: Documentos resultantes: SIMP\u00d3SIO 1990 II Simp\u00f3sio Latino-americano de Terminologia Instituto Brasileiro de Informa\u00e7\u00e3o em Ci\u00eancia e Tecnologia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-131","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/131","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=131"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/131\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1199,"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/131\/revisions\/1199"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/riterm.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}